A a a a a a мне так написал друг в italki
2017.12.10I'm not sure if I understand it correctly. What does it mean actually?
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2017.12.12
"ваще", "вообще", "вобщем" - какая разница? много видел, так написали.
Цитата:Как говорила моя учительница русского языка: твое ваще варится в борще! 101 Цитата:ваще то хотел chai написать, нечаянно тебя ответил 2017.12.14 2017.12.16
2017.12.16 "ваще" = "вообще" "вобщем" = "в общем" 2017.12.16
2017.12.12 Толстый тролль = obvious troll 2017.12.16
2017.12.12http://www.wikireality.ru/wiki/Толсто Это интернет жаргон, обычные люди не поймут. Да и тут оно не уместно. 2017.12.16
2017.12.16Правильно писать "вообще" и "в общем", остальное неправильно. Вообще - это многозначное слово, может значить и "совсем, совершенно", и "всегда, постоянно", и "приблизительно, примерно". В общем - это значит "в целом", "не вдаваясь в детали". 2017.12.16
2017.12.16 知道了 谢谢 2017.12.17
2017.12.17 Есть разница Кто-то - вам незнакомое лицо (кто-то оставил тебе записку) Кое-кто - человека вы знаете, но не хотите называть его имя (кое-кто оставил тебе записку: мы знаем этого человека, но имя не называем) 2017.12.17
|