Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
31
2017.01.13VPN На слово лаовай разражался тирадой в духе: "Кто лаовай? Синьцзян у нас уже не Китай? Почему вы ханьцы к нам так относитесь? Это потому-что я мусульманин или ты просто уйгуров не любишь? Шэнмэ исы вообще блять!?" Очень пугаются, очень извиняются, очень быстро пытаются уйти на максимально возможное расстояние.

Ахахахаха, вы прям мастер !!!!! И все таки интересно как же вы выглядите , что вас за уйгура принимают?
2017.01.13
Ответить
32
2017.01.13бкрс Перекликается Русско-китайский билингв - завидуете ли вы им?


По заголовку думал тут какой-то гендерно-национальный срач, стремался заходить.

Бедненький, боится))) Если тут Вайли пробежит, может и начнется гендерно-националистический - еврейский срач )))
2017.01.13
Ответить
33
2017.01.12Читаемое Я всё более осознаю, что как бы я ни старалась, а как он стaть не смогу. Что не смогу избавиться от акцента и "иностранных" oшибок... Люди все равно будут узнавать во мне лаовайку (и не по внешности). Какая-то безнадёга в изучении появляется... Я не хочу оставаться на уровне "понимаю и понимают и ОК" и не хочу иметь акцент. Бывает(-ал) ли у вас чувство безнадёги в изучении китайского?

Не заморачивайтесь, лучше больше учитесь, и язык и культуру изучайте. Вы можете и не быть крутым обладателем идеального китайского языка, но как показала практика: у меня диплом переводчика, и диплом востоковеда, и я поняла , что единственная знаю китайский на достойной уровне , когда все коллегам дали одно и тоже задание , сделать перевод с китайского на русский, и большинство коллег не справились с этим заданием. У всех есть свои сильные стороны!!! Поэтому просто проводите вместе время, и старайтесь чаще говорить на китайском. Да это не будут разговоры о "Пионовой беседке" или "Китай - экономическое чудо", зато вы приобретете больше уверенности разговаривая на китайском, и не будете уже задумываться о своем акценте, и прочем. Акцент или его отсутствие это не показатель обширных познаний и умений.
2017.01.13
Ответить
34
2017.01.13VPN Я уже давно во многих местах представляюсь 新疆人.
Тем более на юге по-моему многие с трудом представляют какой у уйгуров должен быть акцент так-что прокатывает. К тому же борода и необычная для местных внешность делают своё дело. 21

В плохом настроении пару раз тролил их. На слово лаовай разражался тирадой в духе: "Кто лаовай? Синьцзян у нас уже не Китай? Почему вы ханьцы к нам так относитесь? Это потому-что я мусульманин или ты просто уйгуров не любишь? Шэнмэ исы вообще блять!?" Очень пугаются, очень извиняются, очень быстро пытаются уйти на максимально возможное расстояние.

Гениально!)))
Надо попробовать: бороду отрастить, акцент скопировать и давай троллить
2017.01.13
Ответить
35
Уйгуры бороду не носят но вряд ли кто-то это знает 21
По-китайски говорят плохо так что копировать акцент особой необходимости нет
2017.01.13
Ответить
36
2017.01.12lvish Моя подруга уже лет 6-7 с китайцем, живут вместе 3 года (причем в китае и он кстати тоже говорит по русски) Китайский учит она уже 8 лет, и если бы не ее славянская внешность, китайцы бы не знали что она не носитель языка Big Grin

Ей уже трудно даже на русском сложные предложения строить, так как думает она на китайском.
И так же было все печально, но когда они начали вместе жить, ей это очень помогло. Постоянное общение на китайском сделало свое дело.

Не отчаивайтесь, пусть парень Вам помогает, со временем и слов больше узнаете и акцент пропадет Smile

Учит 8 лет и уже думает на китайском? Бред
2017.01.13
Ответить
37
2017.01.13Кот-бегемот Учит 8 лет и уже думает на китайском? Бред

Может, практически не выезжала за это время в Россию и совсем не общается с русскими?
2017.01.13
Ответить
38
2017.01.13сарма Может, практически не выезжала за это время в Россию и совсем не общается с русскими?

Очень и очень я в этом сомневаюсь. В эпоху интернета
2017.01.13
Ответить
39
2017.01.13Кот-бегемот Учит 8 лет и уже думает на китайском? Бред

Я тоже на китайском думаю, когда в Китае нахожусь долго и с китайцами плотно общаюсь. Что вас удивляет? Если на русском все время думать - будет тяжело всё время "включаться" в контакт с китайцами.
Это не значит, что 100% на китайском, но многие мысли или большинство... Или часть, хотя бы. Те, которые можешь выразить. Какие-то бытовые вещи. Я и в России периодически на китайском могу думать, вполне себе нормальный процесс.
Иногда, бывает, некоторые понятия приходят в голову только на китайском. Например, я не мог вспомнить слово "кнопка" на русском, а в голове крутилось китайское 钉, как некое обще-родовое понятие.
2017.01.13
Ответить
40
2017.01.13Ветер Я и в России периодически на китайском могу думать, вполне себе нормальный процесс.

Я тоже обратил внимание, что, даже находясь в России, какие то мысли формируются на китайском, но почему так - объяснить этого не могу. Особо касается таких мыслей, где присутствуют 没办法,怎么办呢,咋整呢,傻瓜,吃饭啦.
Недавно, с другом общаясь, подумал про него "你真二", а из рота вырвалось внезапно 笨蛋, друг спросил, что я говорю, и только тогда я понял что напрочь отсутствуют в голове русские аналоги, стал ещё думать, что сказать, слово "дурак" не вспомнилось, и я сказал "балбес ты мой неразумный"  18
В минус 20 однажды стояли ждали, и я обращаю внимание что мысля, которая в голове появилась, - на китайском - 太冷了,赶紧回去吧. В голове прямо видел 冷 этот иероглиф, как будто он был нарисован с внутренней стороны лба, по другому не могу этого объяснить  18
Папо-мамо когда спрашивают "Ты ел?", внезапно у меня вырывается "还没呢", это, наверное, тоже говорит о том, что думаешь по-китайски...
2017.01.13
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +