小明现在的家怎么样? Сяо мей как у тебя сейчас дома? * вот так правильный перевод? и 的 тут связка / дом Сяо Мейа/ ? просто он после 现在 стоить не понятно чет
![]() в данном случае 现在的 - что-то вроде "теперешний")) 2017.02.21
2017.02.21谢谢 2017.02.21
Ну, "у тебя" здесь нет
![]() Здесь, скорее, "Как там новое жильё у Сяо Мина?" 现在的 - теперешнее, то бишь, новое, раньше, наверно, другое было ![]() 2017.02.21
小明现在的家怎么样?
Честно говоря, я не понимаю предложение. Почему вы русские поняли?
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2017.02.21
可以选择:
1. 小明刚搬过来的住处怎么样? 2. 小明的父母死了, 他被别人领养了, 小明的新父母/兄弟姐妹怎么样? 或者 小明前一段时间离婚了, 然后又找了一个有孩子的女人跟她结婚。小明的新家庭怎么样? ![]() 2017.02.21
2017.02.21 2017.02.21这个"现在的“ 可能指的是他现住的家 我也有点似懂非懂的感觉,直译成俄语也不是很懂 2017.02.21
|