2015.06.08сарма
Точно, буквально в первой под названием 杨朱的哲学。И переводят как "чёрт побери".
А вообще, выражения такого плана на грани. Разве существуют списки "печатные-непечатные"?

按部就班
2015.06.08 ![]()
按部就班
2015.06.09
2015.06.08 ![]() 2015.06.09
2015.06.08 не думаю, что в этом сила и преимущество нашего языка) да и насчет в морду дать - оччень сомнительное утверждение)))Китай-родина чуть ли не большинства боевых искусств мира. И что бы там не делали с ушу, как его не пытались правители Китая разных эпох раздавить, запретить и уничтожить, сейчас это невероятное искусство живет и развивается. А у нас? А вообще - в морду дать-не показатель, с позволения сказать, маскулинности) Сейчас очень много способов причинить вреда иными средствами. И вряд ли китайцев можно обвинять в неумении отстоять свои интересы)) это ж смешно! Экономические показатели последних лет говорят сами за себя. И да, я полагал, что настоящие бойцы не спешат ввязаться во все подряд потасовки. Как говорится, без повода да на трезвую голову только дурак дерется))) Но это я так, к слову. 2015.06.09
2015.06.08 ![]() 2015.06.09
2015.06.08о, ![]() ![]() 2015.06.09
2015.06.08Почему бы и нет?) 2015.06.09
2015.06.08 ![]() ![]() 2015.06.09
2015.06.09Я не требую соглашения со мной) Попробуйте опровергнуть используя научный метод) или хотя бы ссылаясь на что-то Где российские словари??? Словарь отображает норму языка, нюансы ситуативны 2015.06.09
Цитата:Попробуйте опровергнуть используя научный метод) или хотя бы ссылаясь на что-тоА вам не кажется, что вы слишком высокомерны, придя на форум, открытого словаря и теперь подкалывая то меня, чтобы я с "этимологией ознакомился". То вот еще кого-то, предлагая использовать "научный метод", то называете кого-то "интернетным писакой", то ненавязчиво предлагаете "ознакомится с"? Хотите научного метода — бегом на научную конференцию, а здесь люди общаются и высказывают свои мнения, не надо тут всех по "научной струнке" строить. Для опровержения чего-либо ссылки не обязательны. Если вы считаете себя единственно совершенной на этом форуме, то и решайте свои проблемы самостоятельно, если это правда - все равно лучше вас никто не решит. Если вы привыкли в академической среде разговаривать таким языком, это не значит, что надо в обычной жизни все свою "научную" спесь приносить в любое обсуждение. Все основные мнения на этот счет вам уже высказали. Тема себя исчерпала, нет? Что вы еще хотите услышать в этой теме? Еще больше мнений (чтобы еще кого-нибудь подколоть, дабы потешить свое высокомерие?) "Научное опровержение" со ссылками? Так сразу бы и написали что Вам надо, а не думали, что все сами обо всем догадаются. Мы каждый день в этом словаре принимаем решение о переводе сотен новых слов, используя для этого не "научный" метод с его бюрократичностью, а несколько довольно простых инструментов - здравый смысл и логику. На данный момент слово переводится как "бля, твою мать". И если у кого есть сомнения в таком переводе - он может это слово отредактировать (последняя правка за 小熊, вот его и стоит спросить, почему он изменил более-менее приличный вариант старого бкрс на более резкий).
百花齐放,百家争鸣
2015.06.09
Уважаемый ветер, филология и так страдает от невежества, радикализма, тупости, отсутствия внимания, невежливлсти, впрочем, как все остальные гуманитарные науки, чуть меньше чем точные и естественные, за что и неуважаема последователями последних (извините за тавтологию)). Чем еще если не научными методами защищать филологию? Ощущениями? Сегодня так, завтра по другому? Так вас понимать? Нет уж, для меня есть законы, правила, нормы, указанные в научных трудах и словарях в частности. В случае чего, можно и в редакцию обратиться для разъяснения или обоснованного опровержения. Тем и нет доверия к скрывающимся за никами интернетным писакам, что сегодня одно, а завтра другое.
2015.06.09
|