Как сказать на китайском "Ты так быстра ушла ,я бы тебя мог через 10минут отвезти"
2017.02.25Ифэ Как сказать на китайском "Ты так быстра ушла ,я бы тебя мог через 10минут отвезти" 你这么快就走了,要是等我十分钟我就会送你回去 2017.02.25
2017.02.25房增 你这么快就走了,要是等我十分钟我就会送你回去要是等我十分钟我就开车送你回去[или 开车载你回去] Если только 送你回去, образ в слове "отвезти" не указано.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2017.02.25
2017.02.25Адов 要是等我十分钟我就开车送你回去[или 开车载你回去] 载你回去?Вы вообще слышали , что китайцы так говорят ? И чаще они просто говорят 送你回去.иногда , конечно, уточняют 。и Вы куда-то 会 потеряли ...))) создается впечатление , что из-за того , что предложение грамматически построено правильно , Вы просто 鸡蛋里挑骨头 извините меня )) 2017.02.25
2017.02.25maiba Но это же верный вариант. Он его в скобках и написал, а не предложил как основной.Для меня очень странно , что он верный . Ладно бы ещё 带你回去-это да 送你回去带你回去这两种说法都可以。но что бы 载你回去-это что-то новенькое !!! Но он китаец, ему виднее ! 2017.02.25
2017.02.25Ветер 房增, 载=ПосадитьЯ понимаю , что 载-это посадить . Но за все годы проживания в китае , изучения языка я ни разу не слышала , что говорят 载回去。。今天长知识了, спасибо форумчане )) 2017.02.25
|