Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
У меня китайский средненький, а английский совсем куда-то в пассив выместился как начала китайский учить. Есть ли кто оба языка хорошо знает и как удаётся оба поддерживать. Бытовой английский, а так же здрасте-пришлите-документ и тд не в счёт.
2015.07.31
Ответить
2
Последние несколько лет общаюсь в основном на китайском и на русском, при переходе на английский туплю и иногда проскакивает чинглиш. Но за день общения с носителем английского восстанавливается до прежнего уровня.
2015.08.01
Ответить
3
Nothing is impossible ))
2015.08.01
Ответить
4
У меян тоже в голове каша: англ, кит и русский одновременно))
2015.08.01
Ответить
5
Возможно. Но нужна постоянная практика. У меня голова работает только на один иностранный. При переводе рус-англ китайский выпадает, и наоборот, в китайско-русском переводе если вдруг надо вспомнить что-то по английски, то это всегда ступор. Даже если речь о простом местоимении "я". А так, весь вопрос в опыте и практике. Язык надо тренировать регулярно.
2015.08.01
Ответить
6
2015.08.01arreke Nothing is impossible ))
кстати цитата напомнила фильм 横冲直撞好莱坞 советую к просмотру, обратите внимание как разговаривает главная героиня на ломаном английском, но достаточно высоком уровне, а так же англоговорящего корейца, так что скорее всего можно.
2015.08.02
Ответить
7
Можно, почему нет?

Я на русский давно положил большой и толстый, из русскоязычных сайтов посещаю всего пару-тройку. По большей части сижу в англоязычных и китайских соц сетях. Каждый день читаю статьи/литературу на английском, уже на протяжении 10+ лет, скорость чтения и словарный запас на английском у меня уже мало отличается от родного русского. Вот сейчас стараюсь скорость чтения в китайском догнать до такого уровня.
2015.08.02
Ответить
8
Сам давно обратил внимание, что английский китайскому рознь.
По-английски хорошо говорят тайваеьцы и гонконгцы из-за преобладания в культуре западных веяний.
2015.08.02
Ответить
9
2015.08.02veseloffmish По-английски хорошо говорят тайваеьцы и гонконгцы из-за преобладания в культуре западных веяний.

Не смешите.
2015.08.02
Ответить
10
2015.08.02marenzhi Не смешите.

Действительно, смешно) нередко там просто "прощай, грамматика!"
А вообще очень странный вопрос. Ну конечно, возможно. Все зависит от конкретного человека. Многие вон и свой родной плохо знают 21
2015.08.02
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +