Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 14 15 16 Следующая » Переход на страницу  +
141
2015.10.14小猫 Похвалить: это сказать твой китайский очень хорош, я все понимаю и у ты говоришь без акцента. Фразы из серии: 你怎么会说中文?我不信你是俄罗斯人,你怎么那么厉害。你没去过中国,中文怎么好。В моем понимании к похвале не относятся. Вдобавок,  я думаю,  когда вы хвалите китайцев за их русский вы не тычите в ресторан на кого-нибудь пальцем и не орете: посмотрика,  он китаец а говорит по русски?!! Большая разница да?

8 лет в Китае и не понимаете разницы между 来 и 去, 这么 и 怎么. Вас хвалят в качестве "утешительного приза". Если человек говорит на языке понятно и бойко, то люди после обмена любезностями обычно сразу переходят на более содержательные темы.
2015.10.14
Ответить
142
2015.10.14小猫 Похвалить: это сказать твой китайский очень хорош, я все понимаю и у ты говоришь без акцента. Фразы из серии: 你怎么会说中文?我不信你是俄罗斯人,你怎么那么厉害。你没去过中国,中文怎么好。В моем понимании к похвале не относятся. Вдобавок,  я думаю,  когда вы хвалите китайцев за их русский вы не тычите в ресторан на кого-нибудь пальцем и не орете: посмотрика,  он китаец а говорит по русски?!! Большая разница да?

Переубедить любого сложно и смысла часто нет в этом. Удивляет два момента.

Первое, Вы наверное мало ездили за границей по переферии, да и на родине не часто вне культурных центров бывали? Просто реакция на нового неместного человека достаточно неадекватная бывает. Про иностранцев ( африканцев допустим) тем более. То что в Китае практически нигде не приходится сталкиваться с реальной агрессией - это незнаю какой подарок ( в других странах серёзней и китайцам в России очень не завидую).

Второе. Их стереотипы (что для иностранцев китайский невероятно труден, потому что они сами очень много времени учат его реально штудируя), ничем не хуже ваших стереотипов ( как китайцы должны себя вести). Вы знаете в какой стране живете, и даже привычки их угадываете, то что сами с этим несогласны и не нравится, то это не их проблема. Русских тоже считают дикими, за вот подобную резкость ( не только китайцы).
2015.10.14
Ответить
143
И ещё про Ваше 噶哈.

Знал я одного русского парня, что слабо говорил по-китайски, но любил вставлять кучу диалектизмов, что нахватался на своей работе моделью. Типа "моу сы" (没事) и подобное. Да, все ржали и хвалили как он "в совершенстве овладел местным диалектом" и что "не все то ещё китайцы знают такие слова". Посмотрите со стороны. Вывод только один: хочешь быть шутом -- всегда пожалуйста, премию самой смешной белой обезьяны китайцы носят в кармане и выдадут Вам при первом удобном случае. Как подашь себя -- так и встретят.
2015.10.14
Ответить
144
2015.08.19Свободная вот как ей объяснить сразу, что иностранцы вообще-то владеют китайским 33).

Тут всегда еще вопрос уровня. Не каждый россиянин русским владеет нормально. Вопрос планки. Сейчас и дикторы ошибок кучу делают
2015.10.14
Ответить
145
У меня нет привычки между делом вставлять диалектмзмы и хвастаться, что я в совершенстве владею языком. Но если китайцы употребляют их в разговоре со мной и спокойно им отвечаю, я тоже не желаю выслушивать получасовую лекцию на тему, того что иностранцы не могут этого знать. Ваша заметка на тему белой обезьяны здесь мало уместно. Так же и на тему случайных контактов. Та чудесная тетенька, которая отстаёт от русского мужика при фразе 别闹. При виде девушки с тем же ответом не замолкает, а начинает выдавать все что она думает о всех иностранцах вместе взятых. На счёт бойко и свободно, а потом переход на более содержательные темы. Да так поступает 40 процентов из тех китайцев с которыми мне приходится контактировать. Но вы сейчас скажите что это моя вина, что я не общаюсь с директорами заводов каждый день
2015.10.14
Ответить
146
2015.10.14小猫 Да так поступает 40 процентов из тех китайцев с которыми мне приходится контактировать. Но вы сейчас скажите что это моя вина, что я не общаюсь с директорами заводов каждый день
Приходится контактировать по работе, наверное, а не по личной прихоти. А раз уж это работа, то молча терпим. За это вы зарплату получаете. Что толку раздражаться? Вы же знали, что ваша работа подразумевает общение не с академиками наук, а с самыми обыкновенными лаобайсинами. Если уж совсем терпеть никак, к чему тратить нервные клетки? Смените род деятельности просто.

К слову, меня никогда не достают распросами продавцы пирожков просто потому, что на первый же вопрос "你是哪里的" ответа не получают.
2015.10.15
Ответить
147
Цитата:Дело в том, что все эти "любезности" (личные вопросы и пустая похвала) происходят только при первом знакомстве.
Совершенно верно. Ну максимум раза два. Обычно на этом знакомство и заканчивается. Есть еще вариант что вы говорите с человеком, который просто больше ни о чем говорить не умеет.

Цитата:С девушками тем более, если она начала хвалить попусту, то это весьма большой намёк на то, что беседа зашла в тупик, либо быстрей говори что-то умное, либо сваливай.
Ппкс, особенно круто звучит в ответ на твою тираду, односложный ответ 你中文说的真好
Это можно перевести как "иди к черту, но не обижайся".
А так же все эти дежурные/шаблонные разговоры про Россию - если это скучно Вам, то девушке это обычно не намного более интересно. За редким исключением.

p.s. Хотите узнать правду у своем китайском - добавляйтесь анонимно к любому китайцу и поговорите с ним на свободные темы. И посмотрите, не скажет ли он "че т ты как-то странно разговариваешь". Или "чет ты тупишь". 14
百花齐放,百家争鸣
2015.10.15
Ответить
148
2015.08.29vaily О ужас, какая простыня текста. Давно проверено, для того, чтобы смутить китайца на улице и заставить его покраснеть - надо просто одеть такую футболку и при его "хеллоу" тыкнуть пальцем себе в грудь

Где-то если не выкинули еще, есть самостийный вариант, такой футболки с аналогичным содержанием, а еще про "крутой китайский", она тут мелькнула на фото от 10 года=)))

[Изображение: x_441a60be.jpg]

Меня даже в шанхае останавливали другие экспаты, спрашивали где купил=)))
2015.12.29
Ответить
149
Не могу похвастаться богатым опытом изучения китайского языка, учу всего полтора года. Была летом в Чунцине и в Чэнду. Знаю, что 我汉语说得 ой как не 很好, но китайцы мне так и говорили, мол, хорошо говоришь. Просто русские очень открытые и в себе ничего держать не умеют (в большинстве своём, не все конечно), поэтому нам кажется, что лицемерно очень с их стороны так говорить, реагируем очень бурно. Это ещё у некоторых людей усугубляется тем, что если они что-то понять не могут ( не то что бы не могут, часто просто не хотят), сразу воспринимают в штыки. Это я к чему-не нужно так яро реагировать, даже если китайцы сами так неадекватно воспринимают что "белые обезьяны" по-китайски говорят. Раз уж выбрал такой непростой путь, надо набраться терпения и не распаляться по таким мелочам.
2015.12.29
Ответить
150
2015.10.14西北狼 И ещё про Ваше 噶哈.

Знал я одного русского парня, что слабо говорил по-китайски, но любил вставлять кучу диалектизмов, что нахватался на своей работе моделью. Типа "моу сы" (没事) и подобное. Да, все ржали и хвалили как он "в совершенстве овладел местным диалектом" и что "не все то ещё китайцы знают такие слова". Посмотрите со стороны. Вывод только один: хочешь быть шутом -- всегда пожалуйста, премию самой смешной белой обезьяны китайцы носят в кармане и выдадут Вам при первом удобном случае. Как подашь себя -- так и встретят.

Здесь полфорума хвастаются вэньянями или как их там называют эти китайские поговорки(не читал их, тем более не учил), как раз попадают под ваше описание белых смешных обезьян.
2016.06.30
Ответить
Страницы (16): « Предыдущая 1 ... 14 15 16 Следующая » Переход на страницу  +