Страницы (15): « Предыдущая 1 2 3 ... 15 Следующая » Переход на страницу  +
11
2015.09.20бкрс например, если его у нас массово жрать начнут вдруг

А кстати, почему у нас такого нету? С ним очень даже прикольный супчик. И полезное жэ. Надо вводить в массовое пользование.
2015.09.20
Ответить
12
Я за LoL
2015.09.20
Ответить
13
2015.09.18бкрс Как вариант, писать "тофу (доуфу)" или "доуфу (тофу)".

Проблема еще в том, что они разного рода. То есть в 干豆腐, например, это "сушеное тофу, сушеный доуфу"? Два варианта имеет смысл давать только в статье 豆腐.
2015.09.20
Ответить
14
大好人, потому что у нас пока еще есть нормальные молоко, творог и сыр...

остроwok, в словарях дают и средний и мужской род у тофу. в википедии дают мужской род, логично ведь это по сути творог/сыр. предлагаю везде где средний род заменять на мужской.
2015.09.20
Ответить
15
2015.09.20бкрс Смотря что иметь ввиду под "устоялось". Это до сих пор очень редкое слово и оно вполне может поменяться до того, как пойдёт в широкое использование (например, если его у нас массово жрать начнут вдруг).

Еще лет десять назад покупала в самой натуральной российской молочке новинку - тофу. "Доуфу" как-то режет русский слух. В России однозначно устоялся вариант "тофу". Думаю, заменять в словарях тофу на доуфу нецелесообразно
2015.09.20
Ответить
16
2015.09.18бкрс Классический срачик
У меня нет времени на участие в многодневных срачиках  14 , поэтому буду краток  21 .

Есть единственный правильный вариант перевода этого слова- доуфу.
Именно он отражен во всех имеющихся словарях и профессиональных материалах.
Ссылки на интернет смешны и игнорируются.
Все остальное- интернет-слэнг.

Он, конечно, должен быть в словаре, но именно с пометкой как разговорное.

Цитата:Похоже япошки первыми попали в русский язык.
Нет, первыми попали именно китайцы с доуфу, и было это очень давно.
Если кто- то этого не знает- увы, лишь их проблема.

Цитата: Но я и по-русски как-то не припомню, чтобы это использовалось, уж очень у нас редко.
Был бы рад использовать доуфу, если найти основания.
Вот это очень плохо, что не знаете и не припоминаете. Вообще- то надо бы. А использовать что-либо, кроме "доуфу" в переводе- вообще очень чревато. Нагоняем за неграмотность.
Хотя конечно, вероятность того, что доуфу попадется в серьезном переводе, очень невысока. А в несерьезном и тофу сойдет.   1
Цитата:Как вариант, писать "тофу (доуфу)" или "доуфу (тофу)".
Ага, еще как вариант писать Сунька (Суйфэньхэ) или фэншуй (фенгшуй)  14
К сожалению, мне все чаще приходится рекомендовать использовать не 大БКРС, а бумажный БКРС. Из-за диких исправлений правильного на неправильное.
А от этой дискуссии я получил несравнимое ощущение взрослого, который дискутирует с группой детского садика на тему "существует ли Дед Мороз". 21  14

Так что пока, господа, просто запомните:
1) В литературном русском языке есть только слово доуфу.
2) Да-да, оно есть. Очень давно. Причем только оно.
3) Тот факт, что некоторые этого не знали, отражает лишь степень их знакомства с литературным русским языком. И не более того.
Дьяволы не сдаются.
2015.09.21
Ответить
17
Но тофу просочилось в словари, а Сунька нет, раз пошла такая пьянка давайте байховый чай переименуем в байхуавый, а столицу внутренней Монголии из Хух-Хото в Ху'хэ'хао'тэ 14
2015.09.21
Ответить
18
2015.09.21萨沙 Но тофу просочилось в словари, а Сунька нет,
Именно просочилось, причем очень недавно, во всяком случае после моего отъезда из России. Раньше ни про какое "тофу" никто и не слыхивал.
И говорит это только о том, что редколлегия того словаря поленилась сходить в бель... бебе... бельбеотеку  14 , а посто весело серфила по Яндексу и Народной Википедии  14 , поскольку из более серьезных источников получить подобный результат невозможно.
Цитата:раз пошла такая пьянка давайте байховый чай переименуем в байхуавый, а столицу внутренней Монголии из Хух-Хото в Ху'хэ'хао'тэ  14
Я ничего нового от себя переименовывать не предлагаю... 71  Все как было установлено, не мной, давным-давно...
2015.09.21
Ответить
19
2015.09.20萨沙 в словарях дают и средний и мужской род у тофу

Ой, да, точно. Спасибо.
2015.09.21
Ответить
20
кстати, в тему спор о твОрог или творОг.............. 14

пора, заканчивать тему, всЕ все уже поняли
2015.09.21
Ответить
Страницы (15): « Предыдущая 1 2 3 ... 15 Следующая » Переход на страницу  +