Страницы (6): 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +
1
Ещё один вброс от доблестных российских журналистов.

http://lenta.ru/articles/2015/09/30/sopr/

Цитата:Китайцы не приемлют идею равноправного партнерства — такова особенность их психологии. «Старшим братом» китайцы нас уже не считают, а на роль «младшего брата» Россия вряд ли согласится. Как можно преодолеть это противоречия в рамках сопряжения двух проектов?

Вы совершенно правы — коллеги-синологи неоднократно указывали нам, экспертам, не специализирующимся на Китае, что в китайском языке нет слова «брат». Есть слова «старший брат» и «младший брат», среднего между ними не бывает. Действительно, китайская психология не знает понятия «равенство». Любая система отношений для китайцев содержит в себе субординацию — старший-младший.

Видимо, уважаемые "коллеги-синологи" были на деле студентами с первого курса и таких слов как 兄弟, 兄台, 仁兄 и т.п. никогда не слышали.

Ещё больший казус в том, что сами китайцы любят поговаривать, что, мол, 中国和俄罗斯是好兄弟, это уже почти шаблонная фраза, которая идёт сразу после 俄罗斯美女很多.

Хотя, может и нарочно дали такой громкий заголовок статье, на Ленте сейчас активно очерняют все иностранные государства, чтобы хоть как-то отвести глаза от проблем у себя в стране.
2015.09.30
Ответить
2
兄弟-大哥, 弟弟-哥哥 все это младший и старший брат, только одно можно к родне относить, а другое обычно нет. У нас в русском языке все точно также, в семье братья не могут быть равными, либо младший либо старший. А если зовем братом своего например лучше друга, то так или иначе в зависимости от возраста он либо старший брат, либо младший, просто не уточняем это.
2015.09.30
Ответить
3
Mike, 兄弟 -- нейтральное слово, т.к. это просто сочетание иероглифов для старшего и младшего братьев. Тоже самое и с 姐妹. Можно использовать как по отношению к друзьям, так и родственникам. Как в единственном, так и множественном числе.
2015.09.30
Ответить
4
2015.09.30西北狼 Mike, 兄弟 -- нейтральное слово, т.к. это просто сочетание иероглифов для старшего и младшего братьев (ср. 父母 = родители). Тоже самое и с 姐妹. Можно использовать как по отношению к друзьям, так и родственникам. Как в единственном, так и множественном числе.

Да
我们是兄弟 так и используется, без уточнения, кто 兄 а кто 弟, то есть на равных.

Цитата:Видимо, уважаемые "коллеги-синологи" были на деле студентами с первого курса
21
Дьяволы не сдаются.
2015.09.30
Ответить
5
Задача журналиста сделать из мухи слона, вот они этим и занимаются. В этом есть доля правды, не обязательно вброс... Было бы интереснее послушать мнение самих китайцев на эту тему
2015.09.30
Ответить
6
2015.09.30fyan Было бы интереснее послушать мнение самих китайцев на эту тему
Какую тему, что в китайском нет слова "брат"? Кого было бы интересно послушать, так это этих "синологов экспертов".

Представляю как такие статьи пишутся. У меня отец подобные изредка пишет, так я пару раз был в роли "эксперта по Китаю". Там наверняка друган автора за пивом правду матку о китайцах резал.

Всё что не касается фактов на новостных сайтах читать не стоит. Это чьи-то испражнения.
2015.09.30
Ответить
7
Мне кажется,  заявление слишком уж категорично, но с большой долей правды. Китайцы помешаны на расстановке, кто есть 哥哥,кто 弟弟, кто 姐姐, кто 妹妹. Это после мамы и папы самые первые слова, которые учат дети. Я каждый день, гуляя с ребенком, сталкиваюсь с тем, что даже грудничков при знакомстве сразу разделяют на старших и младших, никто имя не спросит, а вот гэгэ или диди, это обязательно, даже если разница у детей в два дня, все равно один другого должен называть гэгэ или диди. Насколько глубоко в них сидят конфуцианские постулаты, до сих пор, просто удивительно.
2015.09.30
Ответить
8
Еще один постулат или что не знаю ,называть свое чадо полностью по ФИО,
2015.09.30
Ответить
9
И близнецы с разницей в несколько минут уже 哥哥и弟弟.
2015.09.30
Ответить
10
А еще у нас всю жизнь папа и мама, а у них если взрослые родители идет приставка 老старая,老爸,老妈,-это постулаты уважения к старшим по конфуциански? Мне лично ухо режет.....老爸,老妈
2015.09.30
Ответить
Страницы (6): 1 2 3 ... 6 Следующая » Переход на страницу  +