Чихнувшему у нас принято говорить "Будь здоров!".
В Китае тоже есть свой способ выразить пожелание здоровья чихнувшему - 100岁! Таким образом вы желаете ему дожить до ста лет. Среди иностранцев бытует ошибочное мнение, что при повторном чихе надо говорить 200岁, 300岁 и т.д.
Сам автор данного поста имел такую неправильную привычку и при фразе "200岁" китайцы лишь смеялись в ответ и говорили "谢谢", пока одна коллега меня не поправила.
На самом деле в Китае при втором чихе принято говорить - "200长", при третьем "姥姥念叨、舅舅想". Фраза "200长" желает вам "дорасти" до 200 лет (от слова 长大 zhǎngdà - вырасти), фраза "姥姥念叨、舅舅想" имеет смысл "бабушка и дядя вспоминают тебя" (姥姥 lǎolao - бабушка по линии матери, 舅舅 jiùjiu - дядя со стороны матери).
При четвертом чихе вам скорее всего пожелают обратиться в больницу.
Будьте здоровы и учите китайский!
Приглашаю подписаться на мою страницу ВК по изучению китайского языка и культуры
https://vk.com/chineseforever
В Китае тоже есть свой способ выразить пожелание здоровья чихнувшему - 100岁! Таким образом вы желаете ему дожить до ста лет. Среди иностранцев бытует ошибочное мнение, что при повторном чихе надо говорить 200岁, 300岁 и т.д.
Сам автор данного поста имел такую неправильную привычку и при фразе "200岁" китайцы лишь смеялись в ответ и говорили "谢谢", пока одна коллега меня не поправила.
На самом деле в Китае при втором чихе принято говорить - "200长", при третьем "姥姥念叨、舅舅想". Фраза "200长" желает вам "дорасти" до 200 лет (от слова 长大 zhǎngdà - вырасти), фраза "姥姥念叨、舅舅想" имеет смысл "бабушка и дядя вспоминают тебя" (姥姥 lǎolao - бабушка по линии матери, 舅舅 jiùjiu - дядя со стороны матери).
При четвертом чихе вам скорее всего пожелают обратиться в больницу.
Будьте здоровы и учите китайский!
Приглашаю подписаться на мою страницу ВК по изучению китайского языка и культуры
https://vk.com/chineseforever
早睡早起身体好