Спасибо. Я понял.
2017.04.08Слышал такое мероприятие. Но диктант русского. Для учашиеся китайского, лучше это диктант китайского. Диктант русского для меня будет трудно, мое слушение русского очень плохо.
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2017.04.09
![]() 2017.04.09
он тогда был таким маленьким, что не мог даже выговорить своё имя.
это правильное предложение? 2017.04.12
![]() *и тоже для китайцев> и для китайцев тоже *Было очень трудный> было очень трудно *иностранцов> иностранцев Посмотрите , пожалуйста, мой вопрос (тема PINGKONG LI) 2017.04.12
2017.04.13
![]() Но в разговорной речи очень часто употребляется винительный падеж: "Он не мог выговорить свое имя". "Я не вижу его тетрадку". Вот здесь почитайте, подробно расписано. http://new.gramota.ru/spravka/letters/67-otr Цитата:Строгая обязательность родительного падежа при глаголе с отрицанием подвергалась сомнениям уже в XIX веке. Возражая критику, А. С. Пушкин писал: «Стих "Два века ссорить не хочу" критику показался неправильным. Что гласит грамматика? Что действительный глагол, управляемый отрицательною частицею, требует уже не винительного, а родительного падежа. Например: я не пишу стихов. Но в моем стихе глагол ссорить управляем не частицею не, а глаголом хочу. Ergo правило сюда нейдет. Возьмем, например, следующее предложение: Я не могу вам позволить начать писать... стихи, а уж конечно не стихов. Неужто электрическая сила отрицательной частицы должна пройти сквозь всю эту цепь глаголов и отозваться в существительном? Не думаю» (из статьи «Опровержение на критики», 1830). ![]() 2017.04.13
2017.04.12составлено правильно, но слова подобраны неверно он тогда был ну не звучит тут *таким* если уж хочется использовать *таким*, то предложение получится следующего вида: тогда он был таким маленьким, что не мог даже выговорить своё имя. в чём разница - сам не пойму, но звучит приятней а вообще, русская грамматика - очень сложная и непонятная вещь, так как в каждом правиле\теме есть море исключений, и даже носители языка не всегда смогут сообразить почему и как поэтому лучше выучить основы(буквы, слова, части речи, строение предложений), а дальше уже развивать навык языка используя фильмы\сериалы (если нет возможности контактировать с носителями языка напрямую) 2017.04.13
![]() Цитата:составлено правильно, но слова подобраны неверно Цитата:если уж хочется использовать *таким*, то предложение получится следующего вида: Заменить СВОЁ ИМЯ на СВОЕГО ИМЕНИ -- это правильно, а вот поправка для ТАКИМ меня удивляет Цитата:русская грамматика - очень сложная и непонятная вещьВ мире много сложных вещей 2017.04.13
|