Страницы (16): 1 2 3 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +
1
На эту "крамольную" мысль наталкивают неоднократно случаи взаимонепонимания не только иностранцев и носителей т.н."всеобщего"языка,но и самих китайцев .А имеет ли право данный язык называться "всеобщим"?Нет сомнения,он красив,прекрасен,бесконечно интересен в изучении(!),что тоже весьма немаловажно при организации реальной аферы,пирамиды,что-то наподобие "МММ"Мавроди,ну или же сетевого маркетинга.Ведь все аттрибуты пирамиды,мошеннического бизнеса налицо:все эти многочисленные центры Конфуция,"заманухи"-рекламы в интернете,стипендии-гранты...Причем,по всему миру!Все эти школы,курсы,факультеты и т.д."буквари" для лаоваев,изучая лексику которых нельзя полноценно общаться с обычными китайцами,выйдя за двери аудитории.И 100% ,этот пресловутый коммерческий проект отнюдь не направлен на выполнение главной задачи-общенационального,объединяющего страну целиком средства коммуникации.Возможно,он имел такую цель более полувека назад в мечтах руководителей КПК,но тогда идеология и мышление было другим,был культ личности,а вот культа наличности как раз-таки и не было.И в итоге,эта чистая кристальная мечта была подхвачена на вооружение воротилами от образования и опошлена.

Уж сколько раз я задаю вопрос китайцам ,изучающим русский:ну спросите меня хоть одно русское слово,(незаимствованное),которого бы я не знал.А у вас подобные случаи сплошь и рядом.Вывод:т.н. putonghua не выполняет связующей роли в Китае,стране,по размерам,уступающей России,где житель Сахалина 100% понимает калининградца или даже эмигрантов.Либо же этот язык ,будучи очень молодым,еще не развился до состояния ,подобного русскому,т.е.воспринимать его ,как "всеобщий"и верить пропаганде школ ,неважно чьих,российских ли,китайских ли,или во всем мире,не стоит,и перед тем как погрузиться в этот сладкий дурман,надо хорошенько задуматься,а  стоит ли верить всей этой длинной китайской лапше?
2016.01.07
Ответить
2
麻九王, что-то мне кажется ваш вопрос ближе к недостаткам капиталистической системе в целом и насаждаемой культуре основанной на материальных ценностях, а не к 普通话 и центрам Конфуция, человека так-то невозможно научить иностранному языку, и почти все зависит от ученика, не хочет он, нет влечения, то и не будет хорошо учиться, то и не будет хорошо говорить и понимать.
2016.01.07
Ответить
3
麻九王, а диалекты ни кто не отменял, у нас в поселении якутском, наверно, тоже можно найти тех, кто не знает русского, в Китае стандартизация по историческим меркам началась недавно, и по моему, идет очень успешно.
2016.01.07
Ответить
4
Вот ни один китаец не ответил на мой вопрос:при изучении putonghua,кому же верить?вот если б я тебя научил русским предложениям,а в России бы тебе сказали:да нет таких слов,ты сам понавыдумывал,как бы ты себя чувствовал?И не важно,простой ли это носитель русского языка или профессор,язык-это жизнь,это живой организм,его нельзя подстраивать под какие-то там буквари или словари.,скорее,наоборот.Раз слышал ты такую фразу ,записал её в тетрадь и выучил,значит,она существует,не сам же ты в чужом языке изобретаешь слова.

Мы НЕ говорим о диалектах

Речь идет о ВСЕОБЩЕМ языке,если кто не понял
2016.01.07
Ответить
5
А что, собственно, предлагается в замен? Узкая специализация по диалектам? 普通话 - это общегалактический. Для начала лучше сносно выучить его, а потом как кривая выведет: все 10 диалектных групп на ваш выбор. В чём вопрос?
2016.01.07
Ответить
6
2016.01.07麻九王 ...а в России бы тебе сказали:да нет таких слов...
Мы НЕ говорим о диалектах
Тут какой-то диссонанс, как же мы не говорим про 地方话, если вы это и говорите.
2016.01.07
Ответить
7
Т.е. основной вопрос в том что 普通话=МММ?
2016.01.07
Ответить
8
2016.01.07麻九王 вот если б я тебя научил русским предложениям,а в России бы тебе сказали:да нет таких слов,ты сам понавыдумывал,как бы ты себя чувствовал?

у вас какое-то странное представления о языке и носителях. кроме разных широкоизвестных поребрикобордюрных срачей существует еще огромная куча локальных (практически в каждом мухосранске) мелких вроде мультифора/файл.
2016.01.07
Ответить
9
Putonghua,повторюсь изначально имеет цель объединять в понимании людей,но на данный момент,он с подобной задачей справляется плохо,отсюда -вывод:не надо верить голословным заверениям китайцев,что изучив лишь 1 этот"всеобщий язык"достаточно,якобы он и есть самый что ни на есть китайский язык.Нет никакого "всеобщего",пока видно лишь жалкое извращение прекрасной мечты и проекты в учебниках.Конечно же,на безрыбье и рак рыба,но вот лживые заверения пропагандистов от образования и в Китае,и следом во всем мире ,делают свое поганое дело

В Гуанчжоу я часто спрашивал китайцев -северян о putonghua гуандунцев и других южан.Все,все,все,говорят-никакой.И они не имеют права вас иностранцев,тут учить putonghua.Для сравнения,если я поеду даже не в Москву,а в любую республику ,вот не будет у меня там проблем с моим родным,стандартным русским языком.Повторюсь,не берем диалекты.

Мультифоры и файлы -слова НЕрусского происхождения,если кто не задумывался.а все как-то смахивают на язык заокеанских "светочей демократии и хозяев мира"т.н.

Английский я бесконечно люблю,но мой родной-русский
2016.01.07
Ответить
10
2016.01.07麻九王 Мультифоры и файлы -слова НЕрусского происхождения,если кто не задумывался.а все как-то смахивают на язык заокеанских "светочей демократии и хозяев мира"т.н.

я просто проорал, учитывая, что значительная часть современной общественно-политическо-экономическо-... лексики в китайский вошло через японский в первой половине двадцатого века.

прежде, чем делать какие-нибудь общие нелепые заключения, поработайте с тестами позднего цин или времен республики. задача современного нормативного китайского языка - максимально унифицировать грамматику и базовую лексику. эта цель достигнута.
2016.01.07
Ответить
Страницы (16): 1 2 3 ... 16 Следующая » Переход на страницу  +