Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +
31
2016.06.22xiaoxing финаль uei теряет "e" при присоединении согласного звука в начале. об этой можно прочитать в любом учебнике начального курса китайского языка.

Теряет, да, но только на письме. И как раз таки в учебниках пишут о том, что надо помнить о наличии этой самой буквы е, u пишем, e - в уме. Произносить ее нужно обязательно, но кратко. Пока сами не начнете произносить, не услышите ))

Та же петрушка с финалью iou (you, но liu) и еще одной, не могу сейчас вспомнить, сами найдете ))
2016.06.22
Ответить
32
2016.06.22Oleg2 Ну, вероятно, мне медведь на ухи наступил (даже оттоптал Big Grin , но я таки слышу в 回 или в 会 (да и в остальных ху...) никак не хуэй...

Но ничего не поделаешь... Как-то приходится выкручиваться...  18

В книге "现代汉语语音教程" всё это есть.
Неужели в России об этом не говорят учителя?

uei是在二合复韵母ei前加上韵头u形成的。发音时从舌面,后,高,圆唇元音u开始,开始发音时口腔开口度很小,嘴唇是圆的,舌头靠后,舌面高,发出韵头u;然后口腔很快微少张大一点儿,唇形展开,舌头向前下降一点儿,滑向舌面,前,半高,不圆唇e这个主要元音;最后口腔逐渐缩小,舌位上搭,向着前高元音i的方向滑动,大约到i停住。这样形成了三合复元音uei。

注意、按照汉语拼音的拼写规则,在实际的音节拼写形式中从来见不到uei这个拼写形式、因为在零声母音节中,u字母要变为w;而在有声母的元音中,中间的主要元音e必须省略,韵母写为ui,所以看到ui时,要注意不要忘了中间省略了一个主要元音e。
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2016.06.23
Ответить
33
2016.06.22Oleg2 Ну, вероятно, мне медведь на ухи наступил (даже оттоптал Big Grin , но я таки слышу в 回 или в 会 (да и в остальных ху...) никак не хуэй...

Но ничего не поделаешь... Как-то приходится выкручиваться...  18

http://yun.baidu.com/share/link?uk=237348159&shareid=904640357&third=0&adapt=pc&fr=ftw

Ссылка на книгу. Взято всё отсюда, не мной выдумано, китайцы писали. Да и в универе нам китайцы фонетику через uei ставили...
2016.06.23
Ответить
34
2016.06.22Oleg2 Ну, вероятно, мне медведь на ухи наступил (даже оттоптал Big Grin , но я таки слышу в 回 или в 会 (да и в остальных ху...) никак не хуэй...

Но ничего не поделаешь... Как-то приходится выкручиваться...  18

http://yun.baidu.com/share/link?uk=237348159&shareid=904640357&third=0&adapt=pc&fr=ftw

Вот в этой вот книге на странице 127 всё есть!
Даже страницу Вам нашёл 14
Но рекомендую осознать весь учебник. Думаю много чего для себя откроете, чему в России не учат 1
2016.06.23
Ответить
35
2016.06.22陆山 1) Лучше сразу ссылочку давать конкретно, а не на любой учебник.

Я вот не понимаю, неужели кто-то говорит gui - гуй? ... 太 гуй 了?  21  44

http://yun.baidu.com/share/link?uk=237348159&shareid=904640357&third=0&adapt=pc&fr=ftw

Вот и ссылочка! Страница 127)))
Вы правильно говорите, но если честно, китайское gui не совсем похоже на русское "гуэй", и уж тем более не похоже на "гуй". Там идёт сочетание китайских звуков u, e, i (только не надо говорить что это как русские звуки у, э, и! образование их и звучание всё же отличается), что даёт в итоге "uei".
2016.06.23
Ответить
36
2016.06.22Jenna К своему стыду, в -ui я не слышу никакого промежуточного "э". Кто-нибудь может подсказать, в каком учебнике можно прочитать информацию о правильном произношении?

http://yun.baidu.com/share/link?uk=237348159&shareid=904640357&third=0&adapt=pc&fr=ftw
Вот в этой вот книге на странице 127 всё есть!
2016.06.23
Ответить
37
Меня в своё время учили исключительно китайцы. Да, сочетание звуков u, e, i. И чтобы записать на русском, пишут хуэй, как единственно возможный вариант. Тема именно о том, что в реальности в речи и в помине не звучит хуй, гуй, дзуй. Не вводите людей в заблуждение. Вот уже сколько тут в соседней ветке мусолят передачу полиглот, ну очевидно же
2016.06.23
Ответить
38
Произнесите вслух 嘴巴,鬼,回族. Неужели всё ещё ".уй"?)
2016.06.23
Ответить
39
Chai,
Цитата:Неужели в России об этом не говорят учителя?
Учили меня больше 20 лет назад в армии. Как ставили произношение, вам лучше и не знать. Но как-то мало-мало перебиваюсь всё это время до сих пор Smile

Вообще-то, я слышу уи, а не уй. Но то такое. Главное, чтобы всё больше и больше китаистов имели хорошее китайское произношение в целом, а не только в этом слоге или в теории Wink
2016.06.23
Ответить
40
2016.06.23Oleg2 Chai, Учили меня больше 20 лет назад в армии. Как ставили произношение, вам лучше и не знать. Но как-то мало-мало перебиваюсь всё это время до сих пор Smile

Вообще-то, я слышу уи, а не уй. Но то такое. Главное, чтобы всё больше и больше китаистов имели хорошее китайское произношение в целом, а не только в этом слоге или в теории Wink

Ну в России у нас полно Петровых)))
Нас учили лет 8 назад китайцы, нараспев заставляя произносить за ними всякие mang, hui, jiu. Песни фонетические ещё пели, как вспомню - о боже что это было, непонятно было куда язык засунуть, вверх или вниз его подтянуть при произнесении, но одно точно сказать могу - произношению лучше у носителя учиться. С тех самых пор помню ещё то самое huei, так как китаянка нам это произносила нараспев и медленно - отчётливо прям слышно было это среднее "е" из её уст...
2016.06.23
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 3 4 5 ... 7 Следующая » Переход на страницу  +