11
Video Vocabulary, на этом форуме люди с очень разным уровнем владения, и очень много активно пользующихся словарём как раз с невысоким, поэтому здесь для всех не очень удобно, и отсекало бы какую-то часть от полноценного участия в дискуссиях.
2016.02.21Video Vocabulary все кто на этом форуме сидит учили китайский, но почему-то писать на китайском тут не приветствуется, что подходит под идиому 自相矛盾 ))

Что значит не приветствуется: кто хочет (может) - пиши, пожалуйста.

2016.02.21Video Vocabulary Хотя что тут удивляться, немцев с немцами или арабов с арабами общающихся на китайском я тоже не встречал, меня поражает другое, как многие малайзийцы, индонезийцы, вьетнамцы и таиландцы с соотечественниками ВСЕГДА на китайском общаются, при этом совсем даже не комплексуют, таких я очень много встречал.
При случае попробуйте провести исследование на эту тему.
Мне кажется, дело не только в фанатичном отношении к изучению китайского, а ещё и в том, что в этих странах не один язык господствует, как русский в России (в той же Малайзии каждый пятый - китаец). Это к тому, почему они не говорят между собой на родных языках: возможно, родные языки у них не одинаковые.
Вы общаетесь с образованными людьми, если темы общения профессиональные, то зачастую национальные языки мало подходят для нормального обсуждения многих вопросов.
Возможно, если вокруг есть другие люди, они считают некорректным говорить на своём языке даже между собой.

Вьетнамских студентов в нашем политехе довольно много, в подавляющем большинстве по русски говорят хуже, чем китайские студенты. Учатся по 3-5 лет. Один товарищ похвастал, что он 7 лет уже учится в Иркутске (специальность - машиностроение; 2 года язык, спец., аспирантура). Понять его было практически невозможно. "Тяжело, наверно, учиться", - посочувствовала ему. "Нет, очень легко и интересно",- отвечает,-"если бы только не русский язык".
2016.02.21
Ответить
12
Цитата:Возможно, если вокруг есть другие люди, они считают некорректным говорить на своём языке даже между собой.
Думаю, это ключевой момент. Многие из русскоговорящих пренебрегают этим, ставя других в неловкое положение. А один раз был свидетелем комической сцены, когда группа россиян общалась на русском в компании иностранцев, а затем, когда некоторые из них начали общаться на своём языке, наши высказали им своё возмущение, что мол, нечего тут на непонятном языке общаться. Такие вот дела 21.
2016.02.21
Ответить
13
2016.02.21Senai А один раз был свидетелем комической сцены, группа россиян общалась на русском в компании иностранцев, а затем, когда некоторые из них начали общаться на своём языке, наши высказали им своё возмущение, что мол, нечего тут на непонятном языке общаться. Такие вот дела 21.

Помню сосед у меня был немец, он меня частенько брал с собой в компанию к немцам, в компании со мной они сразу переключались на английский, при этом общаясь между собой на английском они абсолютно не комплексовали, к моему удивлению, у многих немцев очень хороший английский.
А вот когда я брал соседа в русскоязычную компанию, чувствовалось как трудно русскоязычным переключаться на английский, особенно между собой, через 2-3 предложения снова возвращались на русский язык...
2016.02.21
Ответить
14
2016.02.21Video Vocabulary Помню сосед у меня был немец, он меня частенько брал с собой в компанию к немцам, в компании со мной они сразу переключались на английский, при этом общаясь между собой на английском они абсолютно не комплексовали, к моему удивлению, у многих немцев очень хороший английский.
А вот когда я брал соседа в русскоязычную компанию, чувствовалось как трудно русскоязычным переключаться на английский, особенно между собой, через 2-3 предложения снова возвращались на русский язык...

Английский, по сути, возник из германских языков, так что у них особенных трудностей не должно быть в усвоении этого языка. Помнится, даже ФБР (или что-то в этом роде), выпускали брошюрку, где русский указан как язык, наиболее сложный для усвоения латино-, германо-, романо- и т.п. язычными. Сложнее, якобы, только китайский с корейским, японский и арабский.
不要等待机会,而要创造机会
2016.02.21
Ответить
15
2016.02.21Video Vocabulary Помню сосед у меня был немец, он меня частенько брал с собой в компанию к немцам, в компании со мной они сразу переключались на английский, при этом общаясь между собой на английском они абсолютно не комплексовали, к моему удивлению, у многих немцев очень хороший английский.

Так организована учебная программа в Германии, что человек даже с обычным средним образованием знает английский очень хорошо.
В России дело поставлено так, что обычный школьник после окончания средней школы не выносит ничего, кроме отвращения в английскому и уверенности, что у него нет способностей к языкам.
Несколько лет у нас работал British Council, казалось, лёд тронулся. Они здорово помогали и преподавателям, и ребятам, и любому желающему, причём, бесплатно. Особенно в глубинке чувствовалось.
Придрались к какой-то чепухе и закрыли.
2016.02.21
Ответить
16
Когда собирается компания людей с двумя и более различными родными языками, можно наблюдать интересное явление, как люди "кучкуются" по языку общения на отдельные группы, и в каждой группе идет разговор на свою тему.

В европпах 国际环境, вот они и учат английский. У нас же иностранцев слишком мало.
Те немногочисленные иностранцы все равно осваивают русский.
2016.02.21
Ответить
17
2016.02.21сарма на этом форуме люди с очень разным уровнем владения, и очень много активно пользующихся словарём как раз с невысоким, поэтому здесь для всех не очень удобно, и отсекало бы какую-то часть от полноценного участия в дискуссиях.

Вот это как раз я и имел ввиду когда начинал эту тему, когда я начинал учить китайский с нуля в моём классе больше половины студентов было из Индонезии, они также начинали учить с нуля, но при этом в отличии от других иностранцев, они старались использовать китайский во всём и везде, не только на парах, и дело не в фанатизме к языку, просто они учат язык больше на практике чем на теории, неудивительно что они учат языки быстрее других иностранцев.
2016.02.22
Ответить
18
2016.02.21Senai Английский, по сути, возник из германских языков, так что у них особенных трудностей не должно быть в усвоении этого языка. Помнится, даже ФБР (или что-то в этом роде), выпускали брошюрку, где русский указан как язык, наиболее сложный для усвоения латино-, германо-, романо- и т.п. язычными. Сложнее, якобы, только китайский с корейским, японский и арабский.

Мне так кажется, что арабский должен быть попроще. Единственная загвоздка, как и с китайским, нет на самом деле одного арабского, а есть много диалектов плюс литературный язык до кучи. Сам шайтан ногу сломит, в общем Smile
这有什么办法呢!
2016.02.22
Ответить
19
2016.02.22Video Vocabulary Вот это как раз я и имел ввиду когда начинал эту тему, когда я начинал учить китайский с нуля в моём классе больше половины студентов было из Индонезии, они также начинали учить с нуля, но при этом в отличии от других иностранцев, они старались использовать китайский во всём и везде, не только на парах, и дело не в фанатизме к языку, просто они учат язык больше на практике чем на теории, неудивительно что они учат языки быстрее других иностранцев.

Может, у кого-нибудь дойдут руки исследовать данный феномен, хотя бы в качестве дипломной работы. Призывы стараться максимально использовать на практике только-что выученное у нас тоже звучат, а что мешает? Закомплексованность-зажатость, отсутствие опыта овладения другим языком ( у образованного индонезийца английский - второй родной) или что-то ещё?
2016.02.22
Ответить
20
2016.02.22сарма Может, у кого-нибудь дойдут руки исследовать данный феномен, хотя бы в качестве дипломной работы. Призывы стараться максимально использовать на практике только-что выученное у нас тоже звучат, а что мешает? Закомплексованность-зажатость, отсутствие опыта овладения другим языком ( у образованного индонезийца английский - второй родной) или что-то ещё?

Психологический барьер - реальная проблема для многих (по себе могу судить). Надо с этим бороться. Осознание того, что этот барьер преодолим - большой шаг в правильном направлении. В общем, меньше комплексов Smile
2016.02.22
Ответить