2018.07.08Высокая конкуренция Хороший у вас быдлодетектор: Не знаешь слово "вирши"? - Быдло с убогим словарным запасом. Бескомпроссно и очень конкретно. Ни одного шанса быдлу.
У меня вот уверенности в значении этого слова не было, пока эту ветку не посмотрел. Эх, как жалко признавать в себе быдло...
Вы мне приписываете бескомпромиссность, которой в моих словах не было. Я же написал «скатываться», что подразумевает постепенный процесс. Сначала вы отказываетесь от используемой классиками XIX века литературной лексики, потом от современной литературной лексики, а в конечном итоге предпочитаете слово «крайний» слову «последний», и ваш словарный запас уменьшается до слов «саламуля», «пацанва» и тому подобных. Этот процесс я называю «скатываться к быдланскому уровню» и призываю даже не начинать.
Не стыдно не знать. Стыдно отказаться от использования слова вместо того, чтобы посмотреть в словаре.
2018.07.09脸在笑 Сначала вы отказываетесь от используемой классиками XIX века литературной лексики, потом от современной литературной лексики, а в конечном итоге предпочитаете слово «крайний» слову «последний», и ваш словарный запас уменьшается до слов «саламуля», «пацанва» и тому подобных. Этот процесс я называю «скатываться к быдланскому уровню» и призываю даже не начинать.
2018.07.09r1 "Три мушкетера" я читала на русском, поэтому нужного эффекта не будет(
В идеале мне бы нужно что-нибудь вроде Enid Blyton, только французское)
Chai, та же беда - уже знакомая книга... А что-нибудь другое, примитивное, но мало переводившееся?
-ла?
То есть Вы девушка?
Сразу вспомнилась почему то Франсуаза Саган, роман "Здравствуй, грусть". Сам читал - понравилось. Хотя такие книги больше девушкам любятся.
А для примитивности можете воспользоваться методом Ильи Франка: https://knigogid.ru/books/15604-francuzskiy-yazyk-...njour-tristesse
Для начального уровня используются сказки, в том числе "Сказки Шарля Перо", что я в 7-ом классе преподавал, а ещё помню про злую мачеху и 3 сестёр с ними читали, из памяти выпало название сказки. Но Вы же детские сказки не будете читать...
Johny, Джони, пока Вы тут и я тут.
Ознакомьтесь с данной статьёй: https://isaak-rozovsky.livejournal.com/279793.html
Вопрос - это всё выдумка автора? Или highly likely и правда воспринимается сознанием англоговорящего как "так и есть", "я в этом уверен"?
Highly Likely just means what it states. That it is very likely but not 100% certain.
British people do often say highly likely to be less direct but it doesn't mean certainty.
It gives people an out incase something goes wrong.