так что голову ломать, спросите у здешних китайцев.
2017.05.30Leonid_Kulichkin если 正在 то - 我自己在学习汉语。 Ох уж этот порядок слов Спасибо! 2017.05.30
2017.05.30Ёдило У меня вот, вроде, за спиной 1,5 года учебы в Китае, но при этом все чего-то не хватает... И теперь дома все равно каждый день приходится читать все самой - и грамматику, и лексику, и пособия всякие... Все, на что в Китае не хватило времени, сил или терпения преподов Так что, можно сказать, что каждый китаист - бОльшей частью самоучка) Да ладно Вам, все мы можем ошибаться))). Чтоб никого не вводить в заблуждение, открыла грамматику 对外汉语教学实用语法, нашла 在 в значении 正在 и 正 Если коротко 在表示动作的进行,可用副词 “正在” “在” “正在”家动词表示,也可同时在动词后附着表示持续意义的组词 “着”或表示强调进行语气的组词 ”呢“ 我正在看呢 他正在排练 大家有的在写信,有的在看书。 正 在 正在都表示动作在进行过程中 最近,我在忙着装修呢。 最近王大夫一直在做手术。 你在想什么?(时间为现在) 整整一个假期,她都在尽义务。 (现在)我爸爸在睡觉呢。 Сочетание 自己 и 在 как то настораживает, Джонни и Адов отзовитесь))). Это если по грамматике, а может есть какой то частный случай, это могут объяснить только носители))). 2017.05.30
Может быть, здесь проблема в смысле; получается: "Я сейчас (в данный момент) сам учу китайский." Зачем выделять "сам", если главное, что сейчас. Или я сам учу китайский, тогда почему именно сейчас?
2017.05.30
2017.05.30Абсолютное Единство Может быть, здесь проблема в смысле; получается: "Я сейчас (в данный момент) сам учу китайский." Зачем выделять "сам", если главное, что сейчас. Или я сам учу китайский, тогда почему именно сейчас? +1, вот и я о том же)) 2017.05.30
2017.05.30Абсолютное Единство Может быть, здесь проблема в смысле; получается: "Я сейчас (в данный момент) сам учу китайский." Зачем выделять "сам", если главное, что сейчас. Или я сам учу китайский, тогда почему именно сейчас? Ну мало ли... Такое мне в голову не приходило... И что теперь, получается, что, судя по грамматике, я не могу в данный момент сама учить китайский? Только либо сама либо сейчас? А с другой стороны, сама конструкция - я сам учу китайский - а разве можно не самому учить? Все равно кто-то другой учить не будет за тебя....... А! Я запуталась... 2017.05.30
2017.05.30Цяжисит открыла грамматику 对外汉语教学实用语法, О, а вот этот конкретный учебник можно как-то скачать? Здесь не давали ссылку нигде? 2017.05.30
2017.05.30Ёдило О, а вот этот конкретный учебник можно как-то скачать? Здесь не давали ссылку нигде? Девушка, у меня он только в бумажном варианте. Могу сфоткать обложку если нужно. Прилагается еще дааншу для упражнений, как по мне сильная вещь, почти все и детально рассматривается. Учась в Китае на ин язе был доп курс по нему, а мы на первом курсе по просьбе трудящих попросили сделать его основным, чтоб дыры подлатать , почти весь прошли. В больших книжных магазинах он есть, а в электронке я не видала))). Может где то и есть, попытаюсь запостить фотку, может по ней найдете)). По нему еще работают на факультетах преподавания китайского для иностранцев). В электронке есть популярный здесь 实用现代汉语,если нужно пишите куда скину, тоже оч хороший)). 2017.05.30
2017.05.29Youjin 大家好! 我在自己学习中文 - такая конструкция верная 100%. 我在中国学习中文 - тут делать ударение на 在中国 . 2017.05.30
|