31
Цитата:Говорят, по последним данным, надо заверять дипломы либо в посольстве РФ, либо в консульстве КНР, ну и медосмотр в Китае пройти. Конечно, это мафань, но самому можно все без проблем сделать.
Для заверения ведь нужны оригиналы? Просто мое приложение к диплому в России, можно здесь в Китае перевести, потом по приезду в Россию перевод и оригинал диплома отправить в косульсво КНР в Москве для заверения?
Так очень долго получается по времени(
2017.06.05
Ответить
32
Dina Для заверения ведь нужны оригиналы? Просто мое приложение к диплому в России, можно здесь в Китае перевести, потом по приезду в Россию перевод и оригинал диплома отправить в косульсво КНР в Москве для заверения?
Так очень долго получается по времени(

Приложение к диплому прикладывать к заявлению и, соответственно, переводить и заверять не нужно.
2017.06.05
Ответить
33
Цитата:Приложение к диплому прикладывать к заявлению и, соответственно, переводить и заверять не нужно.
В приложении сказано, что я переводчик. А должность, на которую устраиваюсь, тоже так звучит. Я читала, что должность должна соответствовать специальности. Если я не переведу приложение, то может такое быть, что мне откажут в получении разрешения? Потому что по основному диплому, я "востоковед, aфриканист".
Если не надо переводить,то для меня проще, просто не совсем поняла, почему приложение не переводить.
2017.06.05
Ответить
34
lawowo Приложение к диплому прикладывать к заявлению и, соответственно, переводить и заверять не нужно.

Dina В приложении сказано, что я переводчик. А должность, на которую устраиваюсь, тоже так звучит. Я читала, что должность должна соответствовать специальности. Если я не переведу приложение, то может такое быть, что мне откажут в получении разрешения? Потому что по основному диплому, я "востоковед, aфриканист".
Если не надо переводить,то для меня проще, просто не совсем поняла, почему приложение не переводить.
Ну у вас есть причина, значит, для перевода особая)
2017.06.05
Ответить
35
Dina Для заверения ведь нужны оригиналы? Просто мое приложение к диплому в России, можно здесь в Китае перевести, потом по приезду в Россию перевод и оригинал диплома отправить в косульсво КНР в Москве для заверения?
Так очень долго получается по времени(

Я переводила диплом полностью (на всякий случай). Посмотрите на этом сайте указана процедура легализации. Стоит ли его переводить в Китае, если надо нотариально заверять в России.
http://jj-tours.ru/adds/blog-china/2017-02-15-legal-patent-in-china.html
2017.06.05
Ответить
36
Цитата:Я переводила диплом полностью (на всякий случай). Посмотрите на этом сайте указана процедура легализации. Стоит ли его переводить в Китае, если надо нотариально заверять в России.
http://jj-tours.ru/adds/blog-china/2017-...china.html

Статья очень понятно написана, спасибо!
2017.06.05
Ответить
37
Я приложением называла второй диплом. Поэтому хотела уточнить: для консульской легализации диплома точно не нужно переводить и заверять приложение к диплому, диплома-корочки достаточно?
Кто уже заверял и получил визу, подскажите, пожалуйста 122
Один человек уже отвечал, но может кто еще делал и точно знает?
2017.06.20
Ответить
38
Делал рабочую визу в этом году без легализаций и заверений (кроме заверенного перевода справки о несудимости). Диплом перевел сам, приложение вообще не трогал.
2017.06.20
Ответить
39
Я на всякий случай легализую, чтобы не потерять время ( в китайском интернете тоже написано, что нужно легализовать), но тогда я тоже не буду трогать приложение, спасибо!
Я слышала, что приложение можно не переводить и не легализовать, но решила уточнить
2017.06.20
Ответить
40
Сколько дней будет делаться пермит и потом рабочая виза в общем?
2017.07.12
Ответить


Подписаться