<<< 1 ... 5 6 7 Переход на страницу  + 🔎
61
2017.07.03China Red Devil Отклонения от настоящего 小篆 вполне возможны. Кстати, сомневаюсь, что это вообще Китай, вполне может быть Вьетнам- Корея-Япония.

Если вещь не китайская, то скорее всего вьетнамская - вот, например, два подобных предмета (тоже со стилизованными китайскими иероглифами), которые описаны как "вьетнамские" (хотя, как это определили - тоже вопрос):
https://www.trocadero.com/stores/asianantiques/ite...pe/enlargement4
https://ww2.justanswer.com/uploads/TR/Tr4inwrek/2013-05-16_034247_8489404_4_l.jpg
2017.07.03
ЛС Ответить
62
2017.07.03China Red Devil Кстати, сомневаюсь, что это вообще Китай, вполне может быть Вьетнам- Корея-Япония.

Ну тогда сразу хочется упомянуть про японское упрощение 曉 -> 暁 (кит. упр. 晓).
2017.07.03
ЛС Ответить
63
2017.07.03Hongweibing Если вещь не китайская, то скорее всего вьетнамская - вот, например, два подобных предмета (тоже со стилизованными китайскими иероглифами), которые описаны как "вьетнамские" (хотя, как это определили - тоже вопрос):
https://www.trocadero.com/stores/asianantiques/ite...pe/enlargement4
https://ww2.justanswer.com/uploads/TR/Tr4inwrek/2013-05-16_034247_8489404_4_l.jpg
Определяют в таких случаях на глазок, методом тыка и фантазии, можете не сомневаться. На полушарии есть моя веселая переписка с одним антикварным салоном, в котором японские вещи- китайские, китайские вещи-японские, и все они вверх тормашками. 14
Я давно интересуюсь китайскими трубками и прочим курительным снаряжением, но такую штуку раньше не видел. Либо что-то довольно редкое, либо действительно не из Китая.
2017.07.03
ЛС Ответить
64
Гадать можно бесконечно, конечно. Это не 小篆, не 隶书 и тем более не 楷书. Разбираться в чьей-то отсебятине -- неблагодарный труд.
2017.07.03
ЛС Ответить
65
2017.07.01Энесот Ребята , спасибо за мнения, по русски что нибудь напишите )))
Выступления malanuhariay пропускайте, что-то "мнения" этой девушки какие-то слишком... креативные. Eek
Очень смахивают на полет фантазии от фонаря и в бесконечность. Eek

Цитата:Именно что для опиума. Но не эпохи опиумных войн конечно, потому что тогда стоило бы космических денег.
Кальян этот совершенно не обязательно для опиума. Можно, конечно, и опиумом его зарядить, но специально для опиума другие трубки использовали.

Цитата:спорили кстати - японская или китайская вещь
сошлись на том , что по манере инкрустации скорее китайская
по распространенности эти штучки в тогдашних странах дальнего востока сродни сегодняшним кастрюлям- скроваркам
В Китае я такого не видел ни разу, хотя трубками интересуюсь. Это либо что-то довольно редкое, либо не китайское.

Цитата:сбоку там только вот это
клеймо типа какое овальное  - то и  иероглиф , а может рисунок листика, не пойму .
Это тоже достаточно интересно. "Листик" и "клеймо" явно изображают подпись и личную печать автора стихотворения.
Но "листик" вообще не разобрать, а вместо печати- обычный иероглиф "долголетие".
То есть автор пожелал остаться анонимным  14 , в китайской поэзии мы его не найдём.
Сам стишок в стиле "травка зеленеет, солнышко блестит", смысла особого не содержит и сделан только для того, чтобы красивыми иероглифами любоваться.
Вот собственно и всё.
2017.07.03
ЛС Ответить
66
отличная тема
всем спасибо
интересно тут у Вас ))
2017.07.03
ЛС Ответить
<<< 1 ... 5 6 7 Переход на страницу  + 🔎