<<< 1 ... 4 5 6 Переход на страницу  🔎
51
2018.04.11Задать этот вопрос Добрый день.
Вопрос такой: для разрешения на работу в Китае в настоящее время выполнена легализация российского диплома и справки о несудимости (причем перевод был на английский язык).
Подойдут ли такие документы для Китая, или затребуют заново перелегализовывать с переводом на китайский вместо английского?
Либо же отдельно просто китайский перевод нотариальный подшить?
Спасибо!

Почему Вы сразу на китайском не сделали? Английский вариант то можно, подойдёт, тем более компании, которые иностранцев принимают легально на работу просят на английском языке, на сколько мне известно.
没有压力,就没有动力!
2018.04.11
Тема Ответить
52
Здравствуйте! Предлагаем услуги по легализации документов на рабочую визу wechat doc13001145652
2018.04.11
Тема Ответить
53
Насколько я знаю, если Вы дипломированный переводчик, то можно прийти в нотариальную контору, записать свои данные в книгу их, расписаться, выслушать, что за неправильный перевод можно сесть в тюрьму к примеру, после чего можно заверять в данной конторе все от себя, в том числе для себя. Поправьте или дополните, если я не права.
2018.12.05
Тема Ответить
54
Доброй ночи всем.Кто сдавал на легализацию диплома в консульсттво КНР в Казахстане?Оригинал диплома нужно сдавать если есть нотариально заверенный?
2019.07.19
Тема Ответить
55
Всем привет, есть у кого-то контакты фирм, которые в Китае занимаются легализацией украинских докумекнтов (дипломов) для рабочей визы?
Поделитесь, пожалуйста, а то я тут слышала, что вроде как через такую фирму необязательно отправлять документы в Киев, так ведь быстрее будет.
2019.08.02
Тема Ответить
56
Предыдущий мой вопрос отменяется))

Все говорят, что можно легализовать тут: http://renzheng.cscse.edu.cn/
Может кто-то проинструктировать как это сделать?)
Проблемы начинаются уже на этапе открытия ссылки - сайт хочет чтобы я залогинилась, но ссылки на то чтобы зарегистрироваться у них - нигде нет)
2019.08.02
Тема Ответить
57
Все универы просят только нотариальный перевод диплома на анг. или кит, разве нет?
2019.08.02
Тема Ответить
58
Видимо, всеми рекомендуемый сайт перееехал сюда http://zwfw.cscse.edu.cn/

Есть ли тут кто-то кто уже делал на этом или на старом сайте легализацию? Можете написать какую-то небольшую инструкцию?

Пока с новым сайтом проблема в том, что я не могу зарегистрироваться без китайского айди (даже выбирая, что я гражданин другой страны), но может я просто не там пытаюсь зарегистрироваться?
2019.08.30
Тема Ответить
59
2019.08.30尼雅 Видимо, всеми рекомендуемый сайт перееехал сюда http://zwfw.cscse.edu.cn/

Есть ли тут кто-то кто уже делал на этом или на старом сайте легализацию? Можете написать какую-то небольшую инструкцию?

Пока с новым сайтом проблема в том, что я не могу зарегистрироваться без китайского айди (даже выбирая, что я гражданин другой страны), но может я просто не там пытаюсь зарегистрироваться?
Тут обсуждалось
https://bkrs.info/taolun/thread-316947-post-601672.html#pid601672
2019.08.30
Тема Ответить
60
2019.08.02ахр Все универы просят только нотариальный перевод диплома на анг. или кит, разве нет?

Откуда такая инфа? В основном перевод на китайском, да и нотариального заверения мало.
2019.11.04
Тема Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 Переход на страницу  🔎