artafindushka, Как прошёл понедельник?)
2017.08.11artafindushka Помогите выбрать вуз. Особенно обращаюсь к тем, кто там учился. Пожалуйста, если Вам не трудно, пришлите и мне экзамен anna.helson@mail.ru 2017.08.16
2017.08.11artafindushka Помогите выбрать вуз. Особенно обращаюсь к тем, кто там учился. А что вам ближе и интереснее перевод или журналистика?моя знакомая училась в 上外 на этой специальности и особого восторга у неё занятия и уровень подготовки не вызвал,но Шанхай,конечно,прекрасен,так же считаю,что переводу качественному можно при желании научиться самостоятельно-благо всяких 教材 по устному переводу на 淘宝 предостаточно,да даже если не 淘宝,открываете 百度 ,ищите тексты на различные темы и понеслось,качественный перевод обеспечивается опытом и тупым механическим нарабатыванием лексики,не думайте что вы придёте на пары и добрый препод вложит вам сверх методики перевода и всю лексику необходимую в работеа журналистика специальность,достаточно интересная,моя сестра закончила журфак мгу и ни разу не пожалела,интересно было учиться ,но не правильно,конечно,сравнивать 浙大 и МГУ ну и как говорят мои знакомые,ты можешь быть переводчикам зная язык,даде с дипломом журфака,а так у вас ещё будет специальность и хорошие переспективы для развития 2017.08.16
2017.08.16精神分裂患者 но не правильно,конечно,сравнивать 浙大 и МГУ ну, так-то 浙大 в рейтинге на десяток позиций выше. 2017.08.12lasertech Ну какая журналистика в Китае? Ну это смешно просто! китайцы умеют в новые медиа. upd: а вообще, если сравнивать топовые российские и китайские вузы, то от российских профессоров можно услышать что-то прямо "вау", и херак - получить качественный скачок. в более формализованных китайских вузах с этим проблемы, но они дают доступ к огромному, просто колоссальному, объему данных, количественных исследований и материалов. плюс "вау", который херак и качественно изменяет уровень, можно получить на лекциях иностранных лекторов, которые приглашаются в китай пачками. 2017.08.16
2017.08.16leonid.ivlev ну, так-то 浙大 в рейтинге на десяток позиций выше.Если дело было только в рейтинге 2017.08.16
2017.08.11Mikhaylov19 artafindushka, можно попросить вас мне прислать экзамен и точное название факультета на англ?) Такая же ситуация, скиньте пожалуйста экзамен и название, если вам его уже отправили eliseymachnev@gmail.com 2017.08.16
2017.08.11artafindushka Помогите выбрать вуз. Особенно обращаюсь к тем, кто там учился. Свяжитесь со мной пожалуйста, есть несколько вопросов, буду очень вам признателен, eliseymachnev@gmail.com 2017.08.16
Добрый день! Буду Вам очень признателен, если у вас не составит труда выслать и мне пробный экзамен от 上外。creativep@mail.ru 感激不尽
2017.08.11artafindushka Я подавала на устного переводчика в магистратуру. Было два экзамена: письменный и устный. Письменный - материалы прислали по электронной почте. Нужно было распечатать, написать от руки перевод двух новостных статей с русского и с китайского. Потом отсканировать и опять же отправить по почте. А устный экзамен проходил по Скайпу. Длился 15 минут. Было то же, что и на письменном. Перевод двух отрывков. С русского и с китайского. 2017.08.18
|