передряга
〔阴〕〈口〉困境; 伤脑筋的事, 很麻烦的事. попасть в ~у 陷入困境; 遇到糟糕的事. переживать тяжёлую ~у 遇到极伤脑筋的事.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
〈口语〉
1. 〈
2. 急剧的变化, 波折; 震惊, 刺激, (心情)烦乱; 不幸, 苦恼, 麻烦; 申斥, 呵责
По всем министерствам происходят сокращения и передряги к новому году. 各部都在精简, 新年前会有很大变动。
Не проходит дня, чтобы обошлось без душевной передряги. 没有一天不心烦意乱。
попасть в ~у 遇到麻烦
переживать ~и жизни 经受(碰上)生活中苦恼麻烦的事
бывать в ~ах 屡遭不幸, 常处困境
(6). дать(或задать) ~у 斥责
3. 不和, 争吵, 纠纷
семейная передряга 家庭纠纷
1. 苦恼, 不快, 麻烦; <口>困境; 伤脑筋的事, 很麻烦的事; 申斥, 严厉斥责
2. 急剧的变化, 震动; 巨变
3. 不和, 争吵, 纠纷
〈口〉困境; 苦恼, 不快, 麻烦; 伤脑筋的事, 很麻烦的事; 申斥, 严厉斥责; 急剧的变化, 震动; 巨变; 不和, 争吵, 纠纷
<口>困境; 伤脑筋的事, 很麻烦的事
попасть в ~у 陷入困境; 遇到糟糕的事
переживать тяжёлую ~у 遇到极伤脑筋的事
слова с:
в русских словах:
ударник
м (передовой работник) 劳动模范 láodòng mófàn, 突击工作者 tūjī gōngzuòzhě
цепной
цепная передача - 链传动
слово
передать просьбу на словах - 口头转达请求
топотня
〔阴〕〈俗〉很响的脚步声; 踏步声. Подняли ~ю в передней. 前厅发出了很响的脚步声。
привет
передайте ему привет - 请代我问候他
радио
3) разг. (передача) [无线电]广播 [wúxiàndiàn] guǎngbō
передавать по радио - 广播; 播送
идея
передовые идеи - 先进思想
подтягивать
подтянуть отстающих до уровня передовых - 使落后者赶上先进者的水平
допускаться
Не допускается передача - 不允许转交
заявка
передача по заявкам радиослушателей - 按听众要求编排的节目
донесение
передать кому-либо донесение - 把报告传达 给...
голова
7) (передние ряды) 先头 xiāntóu, 前部 qiánbù
вилка
5) (передняя вилка велосипеда) 前叉 qiánchā
ЧП
("Час пик" /телевизионная передача/) “高峰时间”(电视节目)
интервидение
〔中〕国际电视组织; 国际电视组织的广播. передача по ~ию 国际电视组织的转播.
база
передовая база - 前沿基地
искажаться
фраза при передаче исказилась - 词句被传达错了
посылать
2) (отправлять для передачи, доставки) 寄 jì; 发 fā; 送 sòng
искапать
-аю, -аешь; -анный〔完〕искапывать, -аю, -аешь〔未〕кого-что 把…滴脏, 滴污. ~ чернилами передник 用墨水把围裙弄脏.
прогрессивный
1) 进步[的] jìnbù[de]; (передовой) 先进[的] xiānjìn[de]
коллектив
передовой коллектив - 先进集体
рассмотрение
передать вопрос на рассмотрение комиссии - 把问题提交委员会审查
конечность
〔阴〕肢. верхние (нижние) ~и 上(下)肢. передние (задние) ~и 前(后)肢.
телевизионный
телевизионная передача - 电视广播
край
передний край воен. - [阵地]前沿
торпедо
2) сленг (передняя панель приборов автомобиля) 中控台 zhōngkòngtái
лука
передняя лука - [鞍]前桥
устно
устно передать ответ - 口头转述答复
мост
передний (задний) мост - 前(后)轴桥
шестереночный
〔形〕齿轮的, 带齿轮的. ~ насос 齿轮泵. ~ая передача 齿轮传动.
мысль
передовая общественная мысль - 先进的社会思想
в китайских словах:
冷暖
4) жизненные передряги
толкование:
ж. разг.1) а) Резкое изменение; потрясение.
б) Злоключение, мытарство, неприятность.
2) Распря, ссора.
синонимы:
см. беспорядокпримеры:
我和他并肩作战好多年,好几次都是生死关头,但他从来就没有告诉我,为什么他会这样对待我。
Мы сражались рука об руку много лет, бывали в самых опасных передрягах, но он так и не объяснил мне, почему так со мной обращался.
这条风化的腰带上有熊爪痕,曾经受过霜冻、日灼,还闪烁着一股神秘的魔光。看似如此普通的腰带到底陪伴它的主人经历了多少严酷的冒险?
Этот поношенный пояс выцвел от солнца и потрескался от мороза; вы видите следы когтей и тусклое сияние странных чар. Похоже, этот простенький предмет побывал в самых потрясающих передрягах!
морфология:
передря́га (сущ неод ед жен им)
передря́ги (сущ неод ед жен род)
передря́ге (сущ неод ед жен дат)
передря́гу (сущ неод ед жен вин)
передря́гою (сущ неод ед жен тв)
передря́гой (сущ неод ед жен тв)
передря́ге (сущ неод ед жен пр)
передря́ги (сущ неод мн им)
передря́г (сущ неод мн род)
передря́гам (сущ неод мн дат)
передря́ги (сущ неод мн вин)
передря́гами (сущ неод мн тв)
передря́гах (сущ неод мн пр)