удалённые слова и примеры
或者给我100%的分成。你没听说吗——我是河这边最腐败的警察。
Не то моя доля станет 100 %. Ты что, не слышал? Я же самый страшный коп на этом берегу.
的确…但打仗时还有更糟的,我也活下来了。在罗斯洛克时我们泡在齐腰深的沼泽里作战…啊,别再浪费口水了…老黄历对年轻人来说毫无意义。来吧,珍珠海床不远了。
Ясное дело... Но на войне-то и не такие вещи терпеть приходилось. Под Розрогом сражались мы по пояс в болоте и в... Эх, да что там говорить... Молодежь история не интересует. Пойдем, лагуна тут рядышком.
基罗布·砸锤
_
Джероб Молотошмякс
多孔木髓(木材缺陷)多孔木髓
пористая сердцевина
рассветет
开始发展
开始
黎明
破晓
一早
变得明白
“是别的名字……”他结结巴巴。“我不记得了。那个早晨很黑。我只记得照片上她的脸。”
«Какое-то другое...» Он запинается. «Я не помню. В то утро было темно. Я помню только ее лицо на фотографии».
12ч
你要帮他写传记吗?记得提提他爸。“霍桑二世,霍桑之子”——这书名不错。
Собираешься писать биографию? Напиши тогда и о его отце. "Ублюдок, сын Ублюдка" - хорошее название.
12ч
我不记得其他警官了。只有一些名字,但是对于我来说毫无意义。
Я не помню других сотрудников. Лишь пару имен — но они ничего для меня не значат.
12ч
所以其实我一眼就认出来啦,只是…不记得叫什么名字了。
Я вас сразу узнал, как только увидел, но... Тогда я забыл, как тебя зовут.
12ч
你记得一首名为《上古之花》的精灵歌曲,但是不记得确切的曲调。
Вы пытаетесь вспомнить эльфийскую песню под названием "Древний цветок", но не припоминаете ни слов, ни мелодии.
12ч
告诉她别介意,不管谁用那名字,你都不记得这名字的主人是谁了。
Сказать ей, что это не имеет значения. Вам это имя ничего не говорит.
12ч
到底是裂谷城还是断谷城?这地名换了太多次,我都记不得了。
Так все же Рифтен или Рифтон? Это место столько раз переназывали, что я уж и не упомню.
12ч
100 следующих