проговорить
сов.
1) (сказать) 说道 shuōdào; 说出来 shuōchūlai
ни слова не проговорил - 他一句话也没说出来
2) (долго разговаривать) 说话 shuōhuà
проговорить весь вечер - 说一晚上话
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-рю, -ришь; -рённый (-ён, -ена)[完](что 或无补语)
1. 说(出), 讲(出); 说道
Он проговорил несколько извинений и хотел выйти. 他说了几声对不起, 想要走出去。
Он ни слова не проговорил. 他一句话也没有说。--
Простите меня -- быстро проговорил молодой человек.“ 请原谅! ”年轻人很快地说道。
Брат ровным голосом проговорил поздравление. 哥哥用平淡的声调道了贺。
2. 谈论一阵, 谈论(若干时间)
Приятели проговорили всю ночь. 朋友们谈了一夜。‖未
-рю, -ришь; -рённый (-ён, -ена)(完)
проговаривать, -аю, -аешь(未)
1. (что 或无补语)说出来
2. (只用完)说(若干时间)
проговорить весь вечер 说一晚上话
1. 谈论一阵
2. (只用完
谈论一阵; (只用完)说(若干时间)
слова с:
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. и неперех.см. проговаривать (1,3).
синонимы:
см. произноситьпримеры:
而号曰
проговорить с громким плачем
说一晚上话
проговорить весь вечер
说个清楚
четко проговорить
人类看得到与看不到的世界之间存在着一层面纱,这层面纱使生者和逝者彼此无法相见。有些法师可以穿透这层面纱与死者沟通,或是短暂地召唤死者到光明世界。这门艺术便被称为死灵术。
Между миром видимым и невидимым простирается Завеса. Из-за нее живые не видят мертвых, а мертвые не видят живых. Некоторые чародеи могут пробить Завесу и проговорить с умершими или вызвать их на краткое время в наш подлунный мир. Искусство это называют некромантией.
沉思着说,这似乎是一个合理的问题——他可以随时离开浮木镇。
Задумчиво проговорить, что вопрос вам представляется разумным: ведь он мог в любой момент бросить тут все и отправиться в Дрифтвуд.
你与乔纳森之间的秘源联系突然断了。他的灵魂低着头站在你面前,只吐出寥寥数字作为回应。
Связь Истока с Джонатаном внезапно рвется. Призрак его стоит перед вами, поникнув головой. Он в состоянии проговорить лишь два слова.
接受,但是嘀咕说你无法理解肉体的欢愉。你的神在你的头骨中悄声鼓动着你。
Согласиться, но проговорить, что удовольствия плоти для вас уже давно остались в прошлом. Голос вашего божества шепчет что-то одобрительное у вас в голове.
想法儿套他的话
подумать о том, как заставить его проговориться
漏了风声
проговориться, предать огласке ([i]секрет[/i])
说秃噜
проговориться, проболтаться
说秃噜嘴
проговориться, ляпнуть
морфология:
проговори́ть (гл сов пер/не инф)
проговори́л (гл сов пер/не прош ед муж)
проговори́ла (гл сов пер/не прош ед жен)
проговори́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
проговори́ли (гл сов пер/не прош мн)
проговоря́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
проговорю́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
проговори́шь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
проговори́т (гл сов пер/не буд ед 3-е)
проговори́м (гл сов пер/не буд мн 1-е)
проговори́те (гл сов пер/не буд мн 2-е)
проговори́ (гл сов пер/не пов ед)
проговори́те (гл сов пер/не пов мн)
проговорЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
проговорЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
проговорЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
проговорЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
проговорЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
проговорЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
проговорЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
проговорЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
проговоренá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
проговорено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
проговорены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
проговорЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
проговорЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
проговорЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
проговорЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
проговорЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
проговорЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
проговорЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
проговорЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
проговорЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
проговорЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
проговорЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
проговорЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
проговорЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
проговорЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
проговорЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
проговорЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
проговорЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
проговорЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
проговорЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
проговорЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
проговори́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
проговори́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
проговори́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
проговори́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
проговори́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
проговори́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
проговори́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
проговори́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
проговори́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
проговори́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
проговори́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
проговори́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
проговори́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
проговори́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
проговори́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
проговори́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
проговори́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
проговори́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
проговори́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
проговори́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
проговори́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
проговори́вших (прч сов пер/не прош мн род)
проговори́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
проговори́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
проговори́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
проговори́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
проговори́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
проговори́вши (дееп сов пер/не прош)
проговоря́ (дееп сов пер/не прош)
проговори́в (дееп сов пер/не прош)