протекать
1) (о реках) 流 liú; 流过 liúguò
2) (просачиваться) 渗入 shènrù
вода протекает в трюм - 水渗入货舱里
3) (пропускать воду) 漏 lòu, 漏水 lòushuǐ
крыша протекает - 房顶漏水
4) (о времени, событиях) 过 guò, 过去 guòqu
5) перен. (проходить, совершаться) 经过 jīngguò; 进行 jìnxíng; 发展 fāzhǎn
переговоры протекают успешно - 谈判进行得很顺利
болезнь протекает без осложнений - 病情发展得很正常
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未](只用第三人称, -ает, -ают)протечь[完](-ечёт, -екут; 过:-тёк, -текла, -о, -и)流经, 流过漏入, 渗入, 透入漏, 漏水逝去进行, 过去, 经过(如何); 完成(得)
(河流等)流过; 流经; 漏入; 渗入; 透入; 漏; 漏水; 过去; 进行; 经过
[未], протечь [完]流动, 流过; 漏, 渗; 经过, 消逝
流过, 流动; 渗透, 漏(水); 流逝(时间), 过去; 进行, 经过
[未]; протечь [完]流过; 过去
(протечь) 流, 流动漏, 渗
[未]见протечь
1. (河流等)流过; 流经
2. 漏入; 渗入; 透入
3. 漏; 漏水
4. 进行; 过去; 经过
流经
渗入
漏水
(未)见протечь
(河流等)流过; 流经; 漏入; 渗入; 透入; 漏; 漏水; 过去; 进行; 经过
[未], протечь [完]流动, 流过; 漏, 渗; 经过, 消逝
流过, 流动; 渗透, 漏(水); 流逝(时间), 过去; 进行, 经过
流经, 渗入, 漏水, (未)见
протечь
[未]; протечь [完]流过; 过去
(протечь) 流, 流动漏, 渗
[未]见протечь
见
протечь.По этой равнине протекает река. 这个平原上流着一条河。
Наша крыша протекает. 我们的房顶漏。
Эта бочка не протекает. 这个木桶不漏水。
Беззаботно протекают детские годы. 童年时代正在无忧无虑地一天一天过去。
Переговоры протекают в дружественной атмосфере. 谈判正在友好气氛中进行。
Не тревожьтесь, болезнь протекает нормально. 不要担心, 病情很正常。
слова с:
коэффициент протекания через диск
протекание
характеристики протекания момента тангажа
анодный протектор
беговая доска протектора
надувной протектор (противообледенителя)
надувной протектор механического противообледенителя
ошинованный протектор
пневматик с гладким протектором
пневматик с глубоким рисунком протектора
пневматик с ямками на протекторе
пневматическая шина с армированным протектором
политика протекционизма
протеки
протектирование
протектированная стенка
протектированный
протектированный бак
протектированный молоток
протектированный топливный бак
протектировать
протектор
протектор бака
протектор бензобака
протектор противообледенителя
протектор топливного бака
протекторат
протекторная анодная защита
протекторная защита
протекторная защита корпусов судов
протекторный анод
протекторный лак
протекторный состав
протекционизм
протекционист
протекционистский
протекционная смазка
протекция
самозатягивающийся протектор
съёмный протектор
телофон-протектор
в русских словах:
подтекать
2) тк. несов. разг. (протекать) 漏水 lòushuǐ
идти
12) (протекать, длиться) 过 guò, 经过 jīngguò
в китайских словах:
浸入
1) протекать, просачиваться, постепенно проникать
迁流
плыть по течению; протекать, проходить (напр. о времени)
走
走水 пропускать воду, протекать (напр. о посуде)
走油儿
2) дать течь, протекать (напр. о бензиновом баке)
分两步走
протекать в два этапа
渗进
просачиваться, протекать (во внутрь)
汩
2) * протекать сквозь; заливать
接续
продолжать[ся], длиться; протекать непрерывно; непрерывный, безостановочный
泄通
просачиваться, протекать (о воде)
落水
3) лить, капать, протекать
泄
1) протекать; истекать; страдать поносом
菹漏
просочившаяся вода; просачиваться; протекать, давать течь
注
1) течь, протекать [через, в]; стекать, вытекать [в]
脱漏
1) протекать, просачиваться
汩淈
свободно протекать; вытекать
飞流
быстро течь (протекать); стремительное течение
溜
3) liū вм. 流 (течь, протекать через...)
流经
протекать через
外溢
1) протекать, просачиваться; утекать, утечка (напр. за границу)
渗出来
просачиваться, вытекать, протекать
转
2) * zhuǎn, zhuàn двигаться, перемещаться; протекать (о времени); с течением времени
荏苒
1) медленно течь, протекать, проходить (о времени); незаметно проходить (напр. о временах года); чередоваться
漏
1) протекать; пропускать воду; давать течь; прохудившийся, худой
房子漏了 помещение протекает
漏屋子不能住 в протекающей комнате жить нельзя
漏水 давать утечку воды. протекать
走油
2) дать течь, протекать (напр. о бензиновом баке)
漏泄
1) просачиваться, протекать; тех. утечка; рассеивание
走水
1) протекать, пропускать воду
漏下
2) протекать, истекать (о времени)
透
1) проникать, пронизывать, просачиваться, протекать; прошибать
水流可以从坝身透 ток воды может протекать через тело плотины
透水 пропускать воду, протекать, давать течь
漏雨
пропускать дождь (о крыше); протекать
逃逸
2) ускользать, протекать; утечка; просачивание
漏决
давать течь, протекать; течь, размыв (в плотине)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.1) а) Течь по какому-л. пространству (о реке, ручье и т.п.).
б) Проходить в своем течении какое-л. расстояние (о реке, ручье и т.п.).
в) Проходить по проводам (об электричестве).
2) Становиться проницаемым для влаги, жидкости, пропускать ее сквозь себя.
3) Просачиваясь, проникать сквозь что-л., куда-л. (о жидкости).
4) а) перен. Проходить, миновать (о времени).
б) Происходить, совершаться во времени.
примеры:
透(漏)天儿
протекать (просачиваться) наружу; становиться известным (явным), обнаруживаться
水流可以从坝身透
ток воды может протекать через тело плотины
摆动中进行(指螺旋或工作过程等)
протекать, протечь колебательно о штопоре, процессе
夏天艳阳高照,秋天的雨量肯定会很惊人。我愿意帮你修理屋顶,还可以让茅草不易燃烧。只要我神奇的双手略施小“技”,你的小屋就既不会走水也不会漏水。你可能会问要花多少钱才能让我施展奇迹。我告诉你,一点也不贵。我收的价格低廉朴实,比铁匠做马蹄铁还便宜。
Лето было жарким - жди дождливой осени. Но я об этом позабочусь, и заодно защищу солому от огня. По завершении моих трудов ваша крыша никогда не загорится и не будет протекать. Я уже слышу, как вы спрашиваете, сколько же стоит такое чудо. Не так много, отвечу я. Не так много, сколько могло бы, ведь я не возьму ни монетой больше, чем кузнец за подковку хромого коня.
这整个地方最近就要完蛋了。我下礼拜就要离开这地方。就瞧瞧这些人在巨墙开始渗漏时会怎么做!
Все летит к чертовой матери. На следующей неделе я сваливаю. Посмотрим, что они будут делать, когда начнут протекать стены!
морфология:
протекáть (гл несов непер инф)
протекáл (гл несов непер прош ед муж)
протекáла (гл несов непер прош ед жен)
протекáло (гл несов непер прош ед ср)
протекáли (гл несов непер прош мн)
протекáют (гл несов непер наст мн 3-е)
протекáю (гл несов непер наст ед 1-е)
протекáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
протекáет (гл несов непер наст ед 3-е)
протекáем (гл несов непер наст мн 1-е)
протекáете (гл несов непер наст мн 2-е)
протекáй (гл несов непер пов ед)
протекáйте (гл несов непер пов мн)
протекáвший (прч несов непер прош ед муж им)
протекáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
протекáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
протекáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
протекáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
протекáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
протекáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
протекáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
протекáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
протекáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
протекáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
протекáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
протекáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
протекáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
протекáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
протекáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
протекáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
протекáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
протекáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
протекáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
протекáвшие (прч несов непер прош мн им)
протекáвших (прч несов непер прош мн род)
протекáвшим (прч несов непер прош мн дат)
протекáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
протекáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
протекáвшими (прч несов непер прош мн тв)
протекáвших (прч несов непер прош мн пр)
протекáющий (прч несов непер наст ед муж им)
протекáющего (прч несов непер наст ед муж род)
протекáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
протекáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
протекáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
протекáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
протекáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
протекáющая (прч несов непер наст ед жен им)
протекáющей (прч несов непер наст ед жен род)
протекáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
протекáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
протекáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
протекáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
протекáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
протекáющее (прч несов непер наст ед ср им)
протекáющего (прч несов непер наст ед ср род)
протекáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
протекáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
протекáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
протекáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
протекáющие (прч несов непер наст мн им)
протекáющих (прч несов непер наст мн род)
протекáющим (прч несов непер наст мн дат)
протекáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
протекáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
протекáющими (прч несов непер наст мн тв)
протекáющих (прч несов непер наст мн пр)
протекáя (дееп несов непер наст)