эвакуировать
несов. и сов.
疏散 shūsàn; (выводить) 撤出 chèchū, 撤走 chèzǒu; (раненых) 后送 hòusòng
疏散
撤退
后送
, -рую, -руешь; -рован-ный(完, 未)
кого-что 疏散, 使撤退, 把... 后送
-рую, -руешь; -рованный[完, 未]кого-что 疏散, 使撤退, 把... 后送
疏散, 撤退, 后送, -рую, -руешь; -рован-ный(完, 未)
кого-что 疏散, 使撤退, 把... 后送
疏散, 撤退, 后送, -рую, -руешь; -рован-ный(完, 未)
кого-что 疏散, 使撤退, 把... 后送
-рую, -руешь[完, 未]что 拖走(违规停放的车辆)
-рую, -руешь[完, 未](及物)拖走(违例停放的车辆)
кого-что 疏散; 撤离; 后撤, 后送
эвакуировать заводы 疏散工厂
эвакуировать тяжелораненых 疏散重伤号
нужно эвакуировать туннел ь 必须撤空地道
Тогда наш университет был эвакуирован на запад. 当时我们的大学疏散到西部去了。
疏散, 分散, 撤退, 遣送, 排空, 抽成真空
撤离; 后撤; 后送; 疏散
抽空, 抽出
抽真空
слова с:
в русских словах:
эвакуированный
⑴эвакуировать 的被形过. ⑵(用作名)эвакуированный, -ого〔阳〕эвакуированная, -ой〔阴〕(被)疏散者, (被)后送者.
в китайских словах:
撤侨
эвакуировать сограждан (из другой страны)
撤收
эвакуация; эвакуировать; снимать, свертывать; свертывание (системы, сети, узла связи)
拖走
утащить (кого-л.) эвакуировать (машину)
疏散
1) эвакуация; эвакуировать
把居民疏散到安全地方 эвакуировать жителей в безопасное место
撤离工厂
эвакуировать завод
撤
4) отводить назад; отзывать; эвакуировать
撤兵
отводить (эвакуировать) войска; отвод войск
后送伤亡人员
эвакуировать убитых и раненых
撤防
снять оборону; отвести, эвакуировать (войска с позиции)
撤走
выводить, отводить; эвакуировать
撤守
снять охрану, эвакуировать войска гарнизона; эвакуация
撤出
вывести(сь), вывезти(сь), эвакуировать(ся); покинуть (какое-л. место)
撤离
вывести(сь), эвакуировать(ся); покинуть (место пребывания), оставить (позиции), свертывать (штаб); снять осаду
把平民从受灾地区撤离 эвакуировать гражданское население из пострадавшего района
转运伤员
эвакуировать раненых
救护
спасать, эвакуировать (раненых); медицинская помощь; санитарный
后送到后方去
эвакуировать в тыл
后送
воен. отправлять (направлять) в тыл, эвакуировать; эвакуация
后送伤员
эвакуировать раненого
退城
отступить из города, эвакуировать (оставить) город
撤离机场
Эвакуировать всех из аэропорта
拔营
воен. сняться с лагеря, эвакуировать временную квартиру; эвакуация лагеря
толкование:
несов. и сов. перех.Производить эвакуацию.
примеры:
一名紧急情况部前职员在失事降落的A321客机上协助乘客疏散。
Экс-сотрудник МЧС помог эвакуировать пассажиров с аварийно севшего A321.
撤走侨民
эвакуировать своих граждан на родину
把伤员送到后方去
отправлять (эвакуировать) раненого в тыл
帮助我们疏散城民吧。我的父亲在监狱区布有驻军,应该可以更好地保护他们。
Помоги нам эвакуировать жителей в тюремный квартал – армия моего отца сможет лучше их защитить.
它们就堆在深坑附近。我这就开始疏散人员。
Бомбы заложены у самой ямы. Я начинаю эвакуировать наших.
你来了之后我们或许真的能得救了。你的划艇能让我们转移严重负伤的士兵。
Теперь, когда вы здесь, мы вполне можем спастись. На ваших шлюпках надо бы эвакуировать тяжелораненых.
<name>,我需要维持传送门,让伤员可以撤离到伯拉勒斯。
<имя>, я буду удерживать портал, чтобы эвакуировать раненых в Боралус.
我们试着尽可能多地从要塞中转移我们的人,但有些苦工没那么走运。
Мы старались эвакуировать из крепости как можно больше ее обитателей, но некоторым батракам не повезло.
我们必须在达纳苏斯被烧成一片焦土之前让所有人撤离出来!城里的许多建筑已经着火了。你必须扑灭火焰,然后把困在里面的平民救出来!
Необходимо эвакуировать жителей Дарнаса, пока город не сгорел дотла! Многие дома уже охвачены огнем. Потуши пламя и помоги выбраться оставшимся там жителям!
在我们安全疏散平民之前,玛莱特就被那些邪恶的克熙尔占领了。
Проклятые ктиры захватили Марат так быстро, что мы не успели эвакуировать всех жителей.
我们需要时间来疏散雪鬃村的人民。你可以去对抗巨石卓格巴尔,尽量削减他们的数量吗?
Нам нужно эвакуировать деревню Снежной Гривы. Ты можешь дать бой дрогбарам из племени Камня Силы на их территории и проредить их ряды?
多亏你的帮助,以及我们这支新军的努力,堕夜精灵终于做好战斗准备了。
而且,我们还成功疏散了从这里到阿斯塔瓦港的几乎全部市民。我起草了一个作战计划,让我们的联军穿过城区,占领港口。
请你把计划交给温蕾萨、泰兰德和莉亚德琳,好吗?
而且,我们还成功疏散了从这里到阿斯塔瓦港的几乎全部市民。我起草了一个作战计划,让我们的联军穿过城区,占领港口。
请你把计划交给温蕾萨、泰兰德和莉亚德琳,好吗?
Благодаря твоим усилиям и нашей новой армии ночнорожденные готовы к битве.
Более того, нам удалось эвакуировать почти всех мирных жителей отсюда и до гавани Астравар.
Я составила планы перемещения через город и захвата гавани.
Ты <мог/могла> бы отнести эти планы Верисе, Тиранде и Лиадрин?
Более того, нам удалось эвакуировать почти всех мирных жителей отсюда и до гавани Астравар.
Я составила планы перемещения через город и захвата гавани.
Ты <мог/могла> бы отнести эти планы Верисе, Тиранде и Лиадрин?
我们已经在这儿驻守两年了,度日的方式无非就是掰手指数日子以及和兽人残酷的战斗。虽然我不愿意承认,但是如果没有阿户,我们早就失去这座城市了。你要是问我的看法,我觉得议会应该尽早疏散这里的人并遗弃这座城市。
Мы стоим здесь уже почти два года. Все это время мы либо маемся от безделья, либо отчаянно бьемся с орками. Должен признаться, если бы не Арху, мы бы давно уже бросили этот городишко. По мне, так совету пора эвакуировать уцелевших жителей и сдать город, пока еще не поздно.
葛洛莉意外接到相同工作,所以我们两个将前去摩顿中央地铁站消灭第一代。完成工作后,就能将H2-22从记忆保管库中安全移出。
Глории по ошибке дали такое же задание. Нам с ней вдвоем нужно перебить синтов первого поколения в "Мальден-центре". После этого H2-22 можно будет эвакуировать из "Дома воспоминаний".
葛洛莉必须协助代顿市的据点撤离。你是我们仅有的另一名重炮。
Глории нужно эвакуировать Дайтон. Кроме тебя нам больше некого туда отправить.
你炸掉反应炉之前应该先撤离学院的人员。很多无辜民众因此白白牺牲。
Надо было эвакуировать Институт, прежде чем взрывать реактор. Погибло много невинных людей.
我们就可以利用这场混乱尽可能协助所有人撤离。一定会成功的,非成功不可。
Мы воспользуемся этим, чтобы эвакуировать всех, кого сможем. Все получится. Другого выхода нет.
也有很多家庭,还有孩童。如果要摧毁学院,必须协助撤离的对象就不只是合成人。
Там живут целые семьи. Дети. Если мы намерены уничтожить Институт, придется эвакуировать не только синтов.
炸掉反应炉以前,是应该先疏散平民的,我为这点抱歉。
Нужно было эвакуировать мирных жителей, прежде чем взрывать реактор. Я жалею о том, что мне не удалось это сделать.
撤离学院人员是正确的决定。学院毁灭之后,那些人并不构成威胁。
Это было правильное решение эвакуировать Институт. Теперь, когда он разрушен, эти люди больше не представляют для нас никакой угрозы.
他试着警告我,对方用核弹攻击我们。这座实验室几乎能承受任何攻击,除非核弹直击,但电磁脉冲武器已将外部通讯悉数破坏。我跟成员们说城内在演习,不知道他们是否相信我说的话。我得想个办法跟肯普上校取得联系,看看他们能否把我们撤离到安全的地方。就算我知道哪里有能打得通的电话,也不可能平安抵达那里。也许我该先找一台业余无线电,然后透过公开频道与军方取得联系。
Он пытался меня предупредить. Началась ядерная бомбардировка. Лаборатория способна вынести почти что любые повреждения, кроме прямого удара, но ЭМИ вывел из строя систему внешней связи. Я сказал сотрудникам, что в городе ведутся учения. Не знаю, как долго они будут этому верить. Надо найти способ связаться с полковником Кемпом и узнать, смогут ли нас эвакуировать. Даже если я найду где-то рабочий телефон, дозвониться не получится. Может, стоит поискать рацию и выйти на них через открытый канал.
(行动任务)将特工撤离。
(Операция, связанная с заданием) Эвакуировать оперативников из города.
而且,就算我们必须乘坐直升机撤离,那也需要瞭望员们可以在这里碰头。
И если нас когда-то придется эвакуировать вертолетом, это то место, где могут встретиться дозорные.
我们现在所剩的时间已经不多了。如果他们把我们接出去的时候还是找不到该死的答案,我们就要被铐上手铐了。
У нас осталось не так много времени. Если мы не найдем ответов на чертовы вопросы, нас будут эвакуировать в наручниках.
морфология:
эвакуи́ровать (гл 2вид перех инф)
эвакуи́ровал (гл 2вид перех прош ед муж)
эвакуи́ровала (гл 2вид перех прош ед жен)
эвакуи́ровало (гл 2вид перех прош ед ср)
эвакуи́ровали (гл 2вид перех прош мн)
эвакуи́руют (гл 2вид перех наст мн 3-е)
эвакуи́рую (гл 2вид перех наст ед 1-е)
эвакуи́руешь (гл 2вид перех наст ед 2-е)
эвакуи́рует (гл 2вид перех наст ед 3-е)
эвакуи́руем (гл 2вид перех наст мн 1-е)
эвакуи́руете (гл 2вид перех наст мн 2-е)
эвакуи́руют (гл 2вид перех буд мн 3-е)
эвакуи́рую (гл 2вид перех буд ед 1-е)
эвакуи́руешь (гл 2вид перех буд ед 2-е)
эвакуи́рует (гл 2вид перех буд ед 3-е)
эвакуи́руем (гл 2вид перех буд мн 1-е)
эвакуи́руете (гл 2вид перех буд мн 2-е)
эвакуи́руй (гл 2вид перех пов ед)
эвакуи́руйте (гл 2вид перех пов мн)
эвакуи́рованный (прч 2вид перех страд прош ед муж им)
эвакуи́рованного (прч 2вид перех страд прош ед муж род)
эвакуи́рованному (прч 2вид перех страд прош ед муж дат)
эвакуи́рованного (прч 2вид перех страд прош ед муж вин одуш)
эвакуи́рованный (прч 2вид перех страд прош ед муж вин неод)
эвакуи́рованным (прч 2вид перех страд прош ед муж тв)
эвакуи́рованном (прч 2вид перех страд прош ед муж пр)
эвакуи́рован (прч крат 2вид перех страд прош ед муж)
эвакуи́рована (прч крат 2вид перех страд прош ед жен)
эвакуи́ровано (прч крат 2вид перех страд прош ед ср)
эвакуи́рованы (прч крат 2вид перех страд прош мн)
эвакуи́рованная (прч 2вид перех страд прош ед жен им)
эвакуи́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен род)
эвакуи́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен дат)
эвакуи́рованную (прч 2вид перех страд прош ед жен вин)
эвакуи́рованною (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
эвакуи́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен тв)
эвакуи́рованной (прч 2вид перех страд прош ед жен пр)
эвакуи́рованное (прч 2вид перех страд прош ед ср им)
эвакуи́рованного (прч 2вид перех страд прош ед ср род)
эвакуи́рованному (прч 2вид перех страд прош ед ср дат)
эвакуи́рованное (прч 2вид перех страд прош ед ср вин)
эвакуи́рованным (прч 2вид перех страд прош ед ср тв)
эвакуи́рованном (прч 2вид перех страд прош ед ср пр)
эвакуи́рованные (прч 2вид перех страд прош мн им)
эвакуи́рованных (прч 2вид перех страд прош мн род)
эвакуи́рованным (прч 2вид перех страд прош мн дат)
эвакуи́рованные (прч 2вид перех страд прош мн вин неод)
эвакуи́рованных (прч 2вид перех страд прош мн вин одуш)
эвакуи́рованными (прч 2вид перех страд прош мн тв)
эвакуи́рованных (прч 2вид перех страд прош мн пр)
эвакуи́ровавший (прч 2вид перех прош ед муж им)
эвакуи́ровавшего (прч 2вид перех прош ед муж род)
эвакуи́ровавшему (прч 2вид перех прош ед муж дат)
эвакуи́ровавшего (прч 2вид перех прош ед муж вин одуш)
эвакуи́ровавший (прч 2вид перех прош ед муж вин неод)
эвакуи́ровавшим (прч 2вид перех прош ед муж тв)
эвакуи́ровавшем (прч 2вид перех прош ед муж пр)
эвакуи́ровавшая (прч 2вид перех прош ед жен им)
эвакуи́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен род)
эвакуи́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен дат)
эвакуи́ровавшую (прч 2вид перех прош ед жен вин)
эвакуи́ровавшею (прч 2вид перех прош ед жен тв)
эвакуи́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен тв)
эвакуи́ровавшей (прч 2вид перех прош ед жен пр)
эвакуи́ровавшее (прч 2вид перех прош ед ср им)
эвакуи́ровавшего (прч 2вид перех прош ед ср род)
эвакуи́ровавшему (прч 2вид перех прош ед ср дат)
эвакуи́ровавшее (прч 2вид перех прош ед ср вин)
эвакуи́ровавшим (прч 2вид перех прош ед ср тв)
эвакуи́ровавшем (прч 2вид перех прош ед ср пр)
эвакуи́ровавшие (прч 2вид перех прош мн им)
эвакуи́ровавших (прч 2вид перех прош мн род)
эвакуи́ровавшим (прч 2вид перех прош мн дат)
эвакуи́ровавшие (прч 2вид перех прош мн вин неод)
эвакуи́ровавших (прч 2вид перех прош мн вин одуш)
эвакуи́ровавшими (прч 2вид перех прош мн тв)
эвакуи́ровавших (прч 2вид перех прош мн пр)
эвакуи́руемый (прч 2вид перех страд наст ед муж им)
эвакуи́руемого (прч 2вид перех страд наст ед муж род)
эвакуи́руемому (прч 2вид перех страд наст ед муж дат)
эвакуи́руемого (прч 2вид перех страд наст ед муж вин одуш)
эвакуи́руемый (прч 2вид перех страд наст ед муж вин неод)
эвакуи́руемым (прч 2вид перех страд наст ед муж тв)
эвакуи́руемом (прч 2вид перех страд наст ед муж пр)
эвакуи́руем (прч крат 2вид перех страд наст ед муж)
эвакуи́руема (прч крат 2вид перех страд наст ед жен)
эвакуи́руемо (прч крат 2вид перех страд наст ед ср)
эвакуи́руемы (прч крат 2вид перех страд наст мн)
эвакуи́руемая (прч 2вид перех страд наст ед жен им)
эвакуи́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен род)
эвакуи́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен дат)
эвакуи́руемую (прч 2вид перех страд наст ед жен вин)
эвакуи́руемою (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
эвакуи́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен тв)
эвакуи́руемой (прч 2вид перех страд наст ед жен пр)
эвакуи́руемое (прч 2вид перех страд наст ед ср им)
эвакуи́руемого (прч 2вид перех страд наст ед ср род)
эвакуи́руемому (прч 2вид перех страд наст ед ср дат)
эвакуи́руемое (прч 2вид перех страд наст ед ср вин)
эвакуи́руемым (прч 2вид перех страд наст ед ср тв)
эвакуи́руемом (прч 2вид перех страд наст ед ср пр)
эвакуи́руемые (прч 2вид перех страд наст мн им)
эвакуи́руемых (прч 2вид перех страд наст мн род)
эвакуи́руемым (прч 2вид перех страд наст мн дат)
эвакуи́руемые (прч 2вид перех страд наст мн вин неод)
эвакуи́руемых (прч 2вид перех страд наст мн вин одуш)
эвакуи́руемыми (прч 2вид перех страд наст мн тв)
эвакуи́руемых (прч 2вид перех страд наст мн пр)
эвакуи́рующий (прч 2вид перех наст ед муж им)
эвакуи́рующего (прч 2вид перех наст ед муж род)
эвакуи́рующему (прч 2вид перех наст ед муж дат)
эвакуи́рующего (прч 2вид перех наст ед муж вин одуш)
эвакуи́рующий (прч 2вид перех наст ед муж вин неод)
эвакуи́рующим (прч 2вид перех наст ед муж тв)
эвакуи́рующем (прч 2вид перех наст ед муж пр)
эвакуи́рующая (прч 2вид перех наст ед жен им)
эвакуи́рующей (прч 2вид перех наст ед жен род)
эвакуи́рующей (прч 2вид перех наст ед жен дат)
эвакуи́рующую (прч 2вид перех наст ед жен вин)
эвакуи́рующею (прч 2вид перех наст ед жен тв)
эвакуи́рующей (прч 2вид перех наст ед жен тв)
эвакуи́рующей (прч 2вид перех наст ед жен пр)
эвакуи́рующее (прч 2вид перех наст ед ср им)
эвакуи́рующего (прч 2вид перех наст ед ср род)
эвакуи́рующему (прч 2вид перех наст ед ср дат)
эвакуи́рующее (прч 2вид перех наст ед ср вин)
эвакуи́рующим (прч 2вид перех наст ед ср тв)
эвакуи́рующем (прч 2вид перех наст ед ср пр)
эвакуи́рующие (прч 2вид перех наст мн им)
эвакуи́рующих (прч 2вид перех наст мн род)
эвакуи́рующим (прч 2вид перех наст мн дат)
эвакуи́рующие (прч 2вид перех наст мн вин неод)
эвакуи́рующих (прч 2вид перех наст мн вин одуш)
эвакуи́рующими (прч 2вид перех наст мн тв)
эвакуи́рующих (прч 2вид перех наст мн пр)
эвакуи́ровав (дееп сов перех прош)
эвакуи́руя (дееп несов перех наст)