动词原形
dòngcí yuánxíng
начальная форма глагола, инфинитив
в русских словах:
алкать
алчу, алчешь 或 -аю, -аешь; алчущий 或 алкающий〔未〕взалкать, -аю, -аешь〔完〕(чего 或接动词原形)〈书, 旧〉渴求, 渴望. ~ правды 渴求真理.
вознамериться
-рюсь, -ришься〔完〕вознамериваться, -аюсь, -аешься〔未〕(接动词原形)〈旧或讽〉打算, 想; 企图. ~ уехать 打算走.
глупо
2) в знач. сказ. (接动词原形)愚蠢, 不聪明, 傻.
закаяться
-аюсь, -аешься〔完〕закаиваться, -аюсь, -аешься〔未〕(接动词原形)〈口〉发誓决不再…, 决不再做…Я ~ялся курить. 我决不再吸烟了。
заповедать
-аю, -аешь; -анный〔完〕заповедовать, -дую, -дуешь〔未〕(что 或接动词原形) ⑴〈雅〉遗嘱, 留遗训. ⑵把…列为禁区(使受到特别保护). ~ озеро 把湖泊列为禁区(禁止捕捞等).
мастак
(в чём, на что 或接动词原形) 〈口〉能手, 内行, 熟手
мнить
2) (接动词原形)希望, 想, 打算
мучительно
〔副〕 ⑴мучительный 的副词. ⑵非常, 特别, 极其. ~ ровная степь 非常平坦的草原. ⑶(用作谓)(接动词原形)(心情)感到难受; 揪心, 痛心. На них ~ смотреть. 看着他们真感到心里难受。
навостриться
-рюсь, -ришься〔完〕(接未完成体动词原形)〈俗〉学好, 练会. ~ петь 学会唱歌.
навыкнуть
-ну, -нешь; -ык, -кла〔完〕навыкать, -аю, -аешь〔未〕(к чему 或接未完成体动词原形)〈俗〉学会, 掌握(技能); 习惯于.
надобно
(无, 用作谓)(кому-чему 接动词原形, кого-что 或 чего)〈旧或俗〉=надо.
насобачиться
-чусь, -чишься〔完〕насобачиваться, -аюсь, -аешься〔未〕(接未完成体动词原形)〈俗〉练好, 练熟; 学好. ~ стрелять 练好射击.
нацелиться
-люсь, -лишься〔完〕нацеливаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(в кого-что 或无补语)瞄准, 对准. ⑵(на что, 接动词原形或无补语)〈转〉打算(做), 准备(做). ~ разрешить этот вопрос 打算解决这个问题. ~ сесть за работу 准备坐下来工作.
неотчего
(无, 用作谓)(接动词原形)没有理由. ~ грустить. 没有理由发愁。~ не доверять другу. 没有理由不相信朋友。
несподручно
〔副〕〈俗〉(无, 用作谓)(接动词原形)不顺手, 不适于, 做不来. Трудным делом ему заниматься было ~. 他不适于做困难的工作。
обещаться
-аюсь, -аешься〔完, 未〕пообещаться〔完〕 (кому-чему 接动词原形或接连接词 что) 〈口〉应许, 允诺. ~ в гости 答应去做客.
отдумать
-аю, -аешь〔完〕отдумывать, -аю, -аешь〔未〕(接动词原形)〈口〉改变主意. Он ~мал уезжать. 他改变了主意, 不走了。
охочий
-ая, -ее; -оч, -а, -е〔形〕 (до чего, на что 或接动词原形)〈俗〉喜欢…的, 爱好…的. ~ на работу 喜欢工作的. Он охоч работать. 他喜欢工作。Она охоча до музыки. 她爱好音乐。
передоверить
-рю, -ришь; -ренный〔完〕передоверять, -яю, -яешь〔未〕(кому кого-что 或接动词原形)转托; 授权. ~ (кому) дела 把事情转托给…
повелеть
-лю, -лишь〔完〕повелевать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(只用未)кем-чем〈旧〉统治. ⑵ (кому 接动词原形)〈雅〉命令; 责成. Мой долг ~ет мне сделать это. 我的职责要求我做到这一点。Так ~ет совесть. 良心驱使这样做。
подрядиться
-яжусь, -ядишься〔完〕подряжаться, -аюсь, -аешься〔未〕(接动词原形)〈口, 旧〉受雇做, 包工做.
полезно
〔副〕 ⑴полезный①解的副词. ⑵(无, 用作谓)(接动词原形)有益, 有好处.
попутать
сов. (кого, 常接动词原形) 〈俗〉 (常与 грех, чёрт, бес, враг, нечистый 等连用) 勾引, 驱使, 迷惑
порешить
-шу, -шишь; -шённый (-ён, -ена)〔完〕 ⑴(что, на чём 或接动词原形)〈俗〉决定, 拿出主意. ~ли прекратить споры. 决定不再争吵了。На том и ~ли. 就这样定下来了。 ⑵что〈旧〉结束, 完结. ~ дело 完事; 完结.
пригоже
(无, 用作谓)(接动词原形)〈民诗〉应该, 必须.
присоветовать
-тую, -туешь〔完〕(кому 接动词原形)给…出主意, 给…提建议.
разохотить
-очу, -отишь; -оченный〔完〕 (кого на что 或接动词原形)〈口〉使很想要…, 引起对…浓厚的兴趣. Беседы с ним ~ли меня к учёбе. 同他的谈话使我对学习产生了浓厚的兴趣。
совеститься
-ещусь, -естишься〔未〕посовеститься〔完〕(кого-чего 或接动词原形)〈口〉觉得不好意思, 觉得害羞. ~ своей выходки 对自己的越轨行为感到不好意思. Он совестится просить денег. 他不好意思开口要钱。
сподобить
-ит〔完〕сподоблять, -яет〔未〕(常用作无)(кого 接动词原形)〈口, 谑〉使落得, 使得到(指荒唐、轻率的行动). Как это его ~ило упасть?他怎么摔下来啦?
сподобиться
-блюсь, -бишься〔完〕сподобляться, -яюсь, -яешься〔未〕 (чего 或接动词原形)〈口, 谑〉得到, 受到(宠爱、垂青等). Как ты ~ился такой милости?您怎么得到了这样的恩典?
сулиться
-люсь, -лишься〔未〕(接动词原形)〈俗〉答应, 应允, 约许. ~ приехать на побывку 答应回来探亲.
убыточно
〔副〕 ⑴убыточный 的副词. ⑵(无, 用作谓)(接动词原形)亏本; 吃亏.
удумать
(что, 接动词原形或补语从属句) 〈俗〉想出来, 打算好, 拿定主意
примеры:
что(或接动词原形)不便; 不适合
Не с руки кому
(кому, где)不是…该呆的地方; (чему或接动词原形)不是…的场合(或地方); 不应该..
Не место
что想象; (接动词原形)产生做某事的念头, 想要
Прийти на ум кому; Взбрести в ум кому
(в чём或接动词原形)(请求时客气话)请费心
Не откажи
(кому что或接动词原形)初次经验到; 感到新鲜
В новинку
(кого-что, чего或接动词原形)我(他等)极不喜欢(或讨厌)..
Терпеть не могу
(…手痒)想要打架; (на что 或接动词原形)(…手痒)想要做..
Руки чешутся у кого
у кого无力呼吸; (у кого на что或接动词原形)没决心, 没勇气做..
Духу не хватает
1)(…手痒)想要打架; 2)(на что 或接动词原形)(…手痒)想要做..
Руки чешутся у кого
(до чего 或接动词原形)很容易发生…; 随时可能发生..
Долго ли
(от кого-чего或接动词原形)不反对; 同意
не прочь
(接动词原形)本该, 本应(对该做的事没做或不该做的事做了表示惋惜)
Было бы
(接动词原形)不愿意(做某事); 不懂得(应该做某事)
Нет того чтобы
(接动词原形)注定不能, 不可能
Не дано кому
(接动词原形)不愿做…
Не в духе
(接动词原形)承担
принять на себя труд; взять на себя труд
(接动词原形)不复杂, 并不难
не велика хитрость; не большой хитрость; не большая хитрость
(接动词原形)你(您, 他)何必
Охота тебе
(接动词原形)能够
быть в силе; Быть в состоянии
(接动词原形)你(您, 他)为什么做…
Не лень тебе
(接动词原形)不愿意(做某事)
Нет чтобы
(接动词原形)可否
Нельзя ли
(接动词原形)不得不
Нельзя не
(用作谓, 接动词原形)不应该
Не модель
(接动词原形)不反对
Не откажусь
(接动词原形)甭想
Не вздумай
пословный:
动词 | 原形 | ||
глагол; глагольный
|
1) неодоб. первоначальная форма; прототип, первообраз
2) образец, модель
|