宫殿庭园
_
Дворцовые сады
примеры:
在宫殿庭园的空地找到“独角兽”
Отыскать единорога во дворцовых садах.
在宫殿庭园的空地寻找“独角兽”
Найти единорога на поляне во дворцовых садах.
跟随女公爵到宫殿庭园
Следовать за княгиней во дворцовые сады.
在宫殿庭园中找到女公爵
Отыскать княгиню во дворцовых садах.
现在法院正在呼唤你,来到宫殿庭园加入猎野兔吧!找到野兔所有的奖品和野兔本人,你就能领取该有的报酬!
Ответьте же на призыв Суда и явитесь во дворцовые сады, дабы присоединиться к охоте на Зайца! Отыщите все фанты, найдите Зайца, и да свершится справедливость!
你倒数第二个受害者是米尔顿·德·佩拉克-佩兰。他该在保护无辜时展现自己的勇气,结果却证明他是鲍克兰骑士中最胆小的一个。所以他要像胆小鬼一样死,你要在比武大赛杀死他,就在宫殿庭园猎野兔活动开始的时候。米尔顿会扮演野兔,他会像胆小鬼一样逃跑,然后你就找到他、把他杀了,就像猎人杀死胆小鬼一样。
Твоя предпоследняя жертва - Мильтон де Пейрак-Пейран. Тот, кто должен был отличиться отвагой, защищая невиновных, оказался самым большим трусом среди боклерских рыцарей. Потому и погибнуть он должен, как трус. Ты убьешь его во время турнира, когда в княжеских садах начнется игра в охоту на Зайца. Мильтон будет Зайцем. Он будет убегать, как трус, а ты настигнешь его и убьешь - так, как охотник убивает дичь.
孔雀真的让宫殿庭园变得更美了。
Истинное украшение дворцовых садов.
пословный:
宫殿 | 殿庭 | 庭园 | |
1) 宫殿阶前平地。
2) 朝廷。
|