尘归尘
chén guī chén
пыль к пыли
尘归尘,土归土 прах к праху, пепел к пеплу
В прах обратишься
примеры:
粉碎他们,让他们尘归尘,土归土...
Сокруши их в пыль, откуда бы они ни пришли...
谨此将我们的好友布莱克,献给这片大地。尘归尘,土归土。希望他在主的身边,找到安宁。阿门。
Сим мы предаем нашего друга Блейка земле. Прах к праху, пепел к пеплу. Да обретет он на том свете покой. Аминь.
回归尘土吧!
Рассыпься прахом!
说他说话像个精灵,他怎么知道有关记忆回归尘土的事的?
Сказать, что он говорит, как эльф. Откуда он знает про воспоминания, возвращающиеся в землю?
大羚羊死后,肉体回归尘土,而宝绿色的骨头则留下来向树林致敬。
После смерти орикса его плоть возвращается в землю, а изумрудные кости остаются, отдавая дань лесу.
别管他们了。他们是过去时代的遗物。他们将回归尘土。他们自己就是通过魔法用灰尘变出来的。
Забудь о них. Останки далекого прошлого. Они вернутся в пыль, из которой пытались восстать.
那个蜥蜴人。我们会找到他。我们会杀了他。我们会将他的骨头剃干净。我们会把他吃到渣都不剩。我们让他回归尘土。
Ящер. Мы находим его. Мы уничтожаем его. Мы сдираем мясо с его костей. Мы пропускаем его через наши тела. Мы возвращаем его земле.
「相信自己珍贵的发明会长存实属不明智。万物皆归尘土。」 ~蒂厄赫长老妮勒芙
«Глупо было бы думать, что ваши драгоценные изобретения переживут время. Все рано или поздно вернется в землю». — Нирав, старейшина Тирахаров
艾洛蒂死了。虽然我们把她从大门处的坏人手里救了出来,她还是死了...我希望她的记忆还没有回归尘土。
Элоди мертва. После того как мы спасли ее от бандитов у ворот... я надеялся, что она еще не скоро вернет свою память земле.
пословный:
尘 | 归 | 尘 | |
I сущ.
1) пыль, прах; грязь; пыльный, запылённый, грязный
2) мирская суета; мирские (земные) заботы; пошлость; мирской, суетный, бренный 3) след (ноги); деяния предшественников
4) даос.一尘 одно поколение
5) нечистота; нечистый (в будд. философии: атрибут, качественная определённость, санскр. guna; приносимая опорами сознания, она омрачает его чистоту)
6) чэнь (одна десятимиллиардная часть尺)
7) мат. чэнь (название разряда десятичной дроби, имеющего различные значения в разные эпохи; обычно одна десятимиллиардная часть единицы)
II гл.
1)* покрываться пылью; пылиться
2)* запылить, присыпать, запорошить
III собств.
Чэнь (фамилия)
|
1) вернуться, возвратиться
2) вернуть, возвратить
3) входить (в подчинение); находиться в ведении
4) обобщать; объединять
5) собирать(ся)
|
I сущ.
1) пыль, прах; грязь; пыльный, запылённый, грязный
2) мирская суета; мирские (земные) заботы; пошлость; мирской, суетный, бренный 3) след (ноги); деяния предшественников
4) даос.一尘 одно поколение
5) нечистота; нечистый (в будд. философии: атрибут, качественная определённость, санскр. guna; приносимая опорами сознания, она омрачает его чистоту)
6) чэнь (одна десятимиллиардная часть尺)
7) мат. чэнь (название разряда десятичной дроби, имеющего различные значения в разные эпохи; обычно одна десятимиллиардная часть единицы)
II гл.
1)* покрываться пылью; пылиться
2)* запылить, присыпать, запорошить
III собств.
Чэнь (фамилия)
|