念经
niànjīng
1) читать молитву [сутру]
2) читать канонические книги
niànjīng
читать молитву [сутру]читать сутру
сотворение молитвы; читать сутру; читать молитву
niàn jīng
信仰宗教的人朗读或背诵经文。niànjīng
[recite or chant scriptures] 宗教信徒朗读或背诵经文
niàn jīng
1) 诵读宗教上的经文。
宋.周紫芝.竹坡诗话:「不须念经也做得一个和尚。」
水浒传.第四回:「员外放心,老僧自慢慢地教他念经诵咒,办道参襌。」
2) 讥笑人唠叨不止。
如:「你每件事都千叮咛万交代,难怪别人都说你最爱念经。」
niàn jīng
1) 诵读佛经。
如:「他常跟着奶奶念经拜佛。」
2) 讥笑人唠叨不止。
如:「每回一见面,她便直对我念经,真是受不了!」
niàn jīng
to recite or chant Buddhist scriptureniàn jīng
recite or chant scripturesniànjīng
recite/chant scriptures朗读或背诵宗教经文。
частотность: #20902
в русских словах:
кафизма
座位念经, 端坐诵词
молитва
читать молитву - 读祷文; 念经
нет пророка в своём отечестве
没有本乡本土的预言家; 本国无预言家; 本国无先知, 墙内开花墙外香, 外来的和尚好念经
пономарь
-я〔阳〕教堂工友, 教堂司事. 〈〉 Читать, как пономарь 读得毫无声色; 像念经一样.
синонимы:
примеры:
像念经一样; 读得毫无声色
читать, как пономарь
读得毫无声色; 像念经一样
Читать, как пономарь
读得毫无声色, 像念经一样
Читать, как пономарь
没有本乡本土的预言家(远来的和尚好念经)
Нет пророка в своем отечестве
[直义] 山外的铃鼓特别好(特别响)(到我们这里就成树皮筐了).
[释义] 人家描述的未见过的东西似乎总是诱人的; 远处的东西特别好; 总以为未见过的东西是好的.
[参考译文] 鼓声无听总是好的; 远来的和尚好念经.
[例句] Анну вместе с другими доярками недавно возили в знаменитый колхоз, но фермы не произвели на неё впечатления... Она вяло ответила: - Воз
[释义] 人家描述的未见过的东西似乎总是诱人的; 远处的东西特别好; 总以为未见过的东西是好的.
[参考译文] 鼓声无听总是好的; 远来的和尚好念经.
[例句] Анну вместе с другими доярками недавно возили в знаменитый колхоз, но фермы не произвели на неё впечатления... Она вяло ответила: - Воз
славны звонки бубны за горами а к нам придут как лукошко
最深处似乎传来了奇怪的声音,是在念经吗。
Я слышу какой-то звук из глубины... Это... пение?
塔奎因转过身,但继续激动地嘟囔着关于阿纳瑟玛之刃的话,几乎像是在念经了。
Таркин отворачивается, но продолжает возбужденно, почти молитвенно, что-то бормотать насчет Анафемы.