把盏
bǎzhǎn
1) взять чару с вином
2) диал. поднести чару вина (напр. в жертву богам, главе рода, гостям)
ссылки с:
把醆bǎzhǎn
〈书〉端着酒杯<多用于斟酒敬客>。bǎ zhǎn
(书) hold cup in handbǎ zhuāng xiāngbǎzhǎn
wr. hold/raise a wine cup (in a toast to a guest)举杯劝酒。
亦作“把醆”。
端着酒杯。多用於斟酒敬客。
частотность: #56762