明朝会
_
До встречи; До завтра (читается как: mng zo wei). диал. шанхай
примеры:
我曾希望我的这位旧友有朝一日会明白,但现在……
Раньше я еще надеялся, что она образумится, но теперь...
“有何不可呢?”他耸耸肩。“这表明枪支在这里并不稀罕,而且大家还在用呢,有时候枪口还会朝着国王。”他在笔记本里做了点笔记。
«Да, почему нет, — он пожимает плечами. — Это говорит нам лишь о том, что оружия тут достаточно. И здесь до сих пор стреляют. Иногда — в королей». Он делает пометку в блокноте.
пословный:
明朝 | 朝会 | ||
I míngcháo
династия Мин (1368—1644 гг., основатель Чжу Юаньчжан 朱元璋)
II míngzhāo
1) книжн. завтра утром
2) диал. завтра
|
утренняя линейка (в школе); утренник
cháohuì
аудиенция во дворце
|