本领高强
běnlǐng gāoqiáng
мастерский, талантливый
примеры:
他游泳的本领高强
он мастерски плавает
谢谢你的努力,但我以为大名鼎鼎的白狼本领会更高强…
Спасибо тебе. Впрочем, от такого героя, как Белый Волк, я ожидал большего...
你在流放者离岛任务中展现出的高强本领和勇猛胆量给希尔瓦娜斯女士留下了深刻的印象。
Леди Сильвану впечатлило мастерство и доблесть, проявленные тобой на острове Изгнанников.
不管多强壮的人,不管他的本领多么高强,都不可能在飞蜥尾巴的抽打、巨蝎的大螯、或是狮鹫的爪子下保住性命。
Ни один человек, сколь сильным или искусным он ни был, не может отразить удар хвоста ослизга, жала скорпиона или когтей грифона.
但是只有我和布罗修斯的灵魂在我们的尸骨中再次苏醒。其他人的仍然留在他们倒下的地方。军团里本领最高强的战士,遗骨在一辆坏掉的运萝卜车下燃烧。
Но в свои скелеты вернулись только мы с Блоссием. Остальные так и лежали там, где их настигла смерть. Лучшие воины легиона, куча обугленных костей под сломанной телегой...
пословный:
本领 | 领高 | 高强 | |
1) способность, умение, навыки, таланты
2) качество, присущая особенность
|