用核
yònghé
(使用核武器) применять ядерное оружие
в русских словах:
КИЯЭ ООН
(Конференция Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях) 联合国促进和平利用核能国际合作会议
мирный атом
民用核能 mínyòng hénéng, 和平核能 hépíng hénéng
несанкционированный
〔形〕未经批准的, 未经核准的; 擅自的. ~ое применение ядерного оружия 擅自使用核武器.
учёт расходов
成本核算, 费用核算
ядерный взрыв в мирных целях
和平利用核爆炸, 和平核爆炸
примеры:
意外使用或未经授权使用核武器
случайное или недозволенное применение ядерного оружия
和平利用核爆炸特设咨询小组
Специальная консультативная группа по ядерным взрывам в мирных целях
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设委员会;消极安全保证特设委员会
Специальный комитет по эффективным международным соглашениям о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设工作组
Специальная рабочая группа по эффективным международным соглашениям, предоставляющим государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия
关于预防意外或未经授权使用核武器的协定
Соглашение о предупреждении случайного или несанкционированного применения ядерного оружия
关于禁止发展、试验、生产、储存、转让、使用和威胁使用核武器及消除此种武器的 公约; 核武器示范公约
Конвенция о запрещении разработки, испытания, производства, накопления запасов, передачи,применения и угрозы применения ядерного оружия и о его ликвидации; Типовая конвенция по ядерному оружию
禁止使用核武器和热核武器宣言
Декларация о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия
不使用核武器和防止核战争国际公约
Международная конвенция о неприменении ядерного оружия и предотвращении ядерной войны
加强不对无核国家使用和威胁使用核武器的安全保障国际公约
Международная конвенция об укреплении безопасности государств, не обладающих ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
禁止在任何玳况下使用或威胁使用核武器国际公约
Международная конвенция о запрещении использования или угрозы применения ядерного оружия в любых условиях
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器国际公约
Международная конвенция для обеспечения гарантий неядерным государствам против использования или угрозы применения ядерного оружия
使用核技术研究不同环境下的畜牧生产和卫生国际专题讨论会
Международный симпозиум по применению ядерных методов в исследованиях по животноводству и ветеринарии в различных окружающих средах
评价核反应堆计算所用核数据区域间训练班
Межрегиональный учебный курс по оценке ядерных данных для расчетов ядерных реакторов
联合国促进和平利用核能国际合作会议拉丁美洲区域专家小组筹备会议
Поготовительное совещание Латиноамериканской региональной группы экспертов по Конференции Организации Объединенных Наций по содействию международного сотрудниичества в мирном использовании ядерной энергии
保护不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排的特设委员会
специальный комитет по международным мероприятиям в защиту безъядерных стран от ядерного оружия и уг
在国际关系中不使用武力和永远禁止使用核武器
non-use of force in international relations and permanent prohibition the use of nuclear weapons
不首先使用核武器
не первым применить ядерное оружие
联合国促进和平利用核能国际合作会议筹备委员会
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
在外层空间使用核动力源的原则
Принципы, касающиеся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве
联合国促进和平利用核能国际合作会议区域专家小组会议
Региональное совещание группы экспертов для Конференции Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
联合国促进和平利用核能国际合作会议
Конференция Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целях
为和平目的使用核能
использование ядерной энергии в мирных целях
使用或威胁使用核武器
применение или угроза применения ядерного оружия
可制武器材料; 武器用核材料
материалы, которые могут быть использованы для производства ядерного оружия
外层空间使用核动力源问题工作组
Рабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве
中国绝不首先使用核武器。
Китай ни в коем случае не применит первым ядерное оружие.
在任何时候任何情况下中国都不会首先使用核武器。
Никогда и ни при каких условиях Китай не применит первым ядерное оружие.
海水淡化发电两用核电站
water-electricity nuclear power plant
КИЯЭ ООН (Конференция Организации Объединенных Наций по содействию международному сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях) 联合国促进和平利用核能国际合作会议
кияэ оон
(Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в использовании ялерной энергии в мирных целях)联合国和平利用核能国际合作促进大会
КИЯЭ ООН
(Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях) 联合国和平利用核能国际合作促进大会
КИЯЭ ООН
在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器
никогда и ни при каких условиях первым не применять ядерное оружие
在任何时候, 任何情况下都不首先使用核武器
никогда и ни при каких условиях первым не применять ядерное оружие
电火箭发动机飞行器(电火箭发动机是用核裂变能源的发动机, 如离子火箭发动机等)
летательный аппарат с электрическим ракетным двигателем
电火箭发动机飞行器(电火箭发动机是用核裂变能源的发动机
летательный аппарат с электрическим ракетным двигателем
中华人民共和国主席和俄罗斯联邦总统关于互不首先使用核武器和互不将战略核武器瞄准对方的联合声明
Совместное заявление Председателя Китайской Народной Республики и Президента Российской Федерации о взаимном неприменении первыми друг против друга ядерного оружия и взаимном ненацеливании своего стратегического ядерного оружия
中国保证不向无核国家使用核武器。
Китай обязуется не применять ядерное оружие против неядерных стран.
去候选者之晓,唤起你们的初次相逢,使用核心召唤卡莉丝塞茵。这便是仪式的规定。
Отправляйся в Пробуждение претендента и используй ядра, чтобы призвать Калисфену, напомнив о вашей первой встрече. Того требует ритуал.
只能使用核心系列和近两年内发布的卡牌。
Можно использовать только основной набор, а также карты, вышедшие в течение последних двух лет.
只能使用核心系列和去年发布的卡牌。
Можно использовать только основной набор, а также карты, вышедшие в течение последнего года.
标准模式只能使用核心卡牌以及近两年内发布的卡牌。
В стандартном формате используются основные карты, а также карты из наборов, вышедших за 2 последних года.
但是在这一冲突中联合国信誉度的唯一测定标准是它能否成功地尽量将伊朗限制到完全的民用核子项目上来。
Но единственным настоящим тестом доверия к ООН в этом конфликте будет успех действий по ограничению ядерной программы Ирана исключительно гражданскими целями.
使用核能有何好处?
What is the advantage of using nuclear power?
游行者打着横幅, 上有大字“禁止使用核武器'。
The marchers carried banners with the words "No Nuclear Weapons' in large letters.
中国在任何时候,在任何情况下,都不首先使用核武器。
At no time and under no circumstances will China be the first to use nuclear weapons.
我觉得你应该重新考虑使用核弹的立场。
Мне кажется, вам стоит еще раз подумать о ядерных зарядах.
我长期在做北方侦察任务,突然在废弃设施中发现一个备用核聚变核心储存区。
Нас отправили на разведку на север, и мы выяснили, что на старом комплексе для уничтожения отходов есть склад ядерных блоков.
怀孕或有计划要怀孕,请勿饮用核口可乐沉黑味。
Не пейте "Темную Ядер-Колу", если вы беременны или собираетесь забеременеть.
我必须利用核口基因复制机创造出一个物种,要很强大,但要能训练。
Мне нужно создать существо достаточно агрессивное, но поддающееся дрессировке.
核口世界官方配方书内含15种新的核口可乐配方。由于成品有一定挥发性,因此得使用核口混合汽水机调制。
В "Официальную книгу рецептов "Ядер-Мира" входило 15 новых рецептов с "Ядер-Колой". Для приготовления коктейлей, часть из которых были огнеопасными, требовался "Автомат Ядер-Смешивания".
你在用核能攻击我吗?搞什么?
Вы что, специально облучали меня? Какого черта?
呸,就算再用核弹轰一次这个地方,还是消不掉那股臭味。
Буэ-э... Даже если скинуть сюда еще одну атомную бомбу, от вони не избавиться.
只要它能用核弹炸飞学院大军,他们要怎么叫它都行。
Пусть называют его как хотят, лишь бы он мог сбросить бомбы на силы Института.
耶!一群变种人霸占了那些核弹。好消息是它们笨到不会用核弹打我们。
Да! Их охраняла куча мутантов. Хорошо, что им не хватило ума применить их против нас.
那是战前科技,能有效充分利用核反应。听得懂吗?
Это довоенная техника, которая помогает оптимизировать ядерные реакции. Теперь понятно?
还好那些超级变种人笨到不知道怎么使用核武对付我们。
Я рад, что супермутанты оказались слишком тупыми и не стали применять против нас ядерные бомбы.
我用核口可乐罐加工制作瞄准镜,用便当盒装地雷。老天,有一次我还用回纹针做了装甲。
Ага. Я собирала прицелы из бутылок от ядер-колы, а мины из коробок для сэндвичей. Один раз даже удалось сделать броню из скрепок.
饮用核口可乐可以解渴、补充精力与专注力,但也导致糖尿病患者的血糖浓度达到危险等级。
Ядер-кола утоляет жажду, придает бодрости и помогает сконцентрироваться, а также повышает уровень глюкозы до потенциально опасного значения, если вы диабетик.
超级变种人动动手脚就会天下大乱。真不想知道它们用核武会怎样。
Мне приходилось видеть, какой урон может нанести супермутант, вооруженный доской с торчащим из нее гвоздем. Даже не хочется думать, что они могут сделать с ядерной бомбой.
在生存难度下,大量摄取咖啡因,例如饮用核口可乐量子口味,能暂缓您的疲倦,争取一点时间让您结束战斗或寻找安眠之处。
В режиме "Выживание" кофеин например, содержащийся в "Квантовой Ядер-Коле", ненадолго избавляет от усталости, что позволит вам выиграть немного времени, чтобы закончить бой или найти кровать.
他试着警告我,对方用核弹攻击我们。这座实验室几乎能承受任何攻击,除非核弹直击,但电磁脉冲武器已将外部通讯悉数破坏。我跟成员们说城内在演习,不知道他们是否相信我说的话。我得想个办法跟肯普上校取得联系,看看他们能否把我们撤离到安全的地方。就算我知道哪里有能打得通的电话,也不可能平安抵达那里。也许我该先找一台业余无线电,然后透过公开频道与军方取得联系。
Он пытался меня предупредить. Началась ядерная бомбардировка. Лаборатория способна вынести почти что любые повреждения, кроме прямого удара, но ЭМИ вывел из строя систему внешней связи. Я сказал сотрудникам, что в городе ведутся учения. Не знаю, как долго они будут этому верить. Надо найти способ связаться с полковником Кемпом и узнать, смогут ли нас эвакуировать. Даже если я найду где-то рабочий телефон, дозвониться не получится. Может, стоит поискать рацию и выйти на них через открытый канал.
允许Ai在人类玩家之前使用核武器。
Позволяет Ии первым использовать ядерное оружие.
使用核武器进行侵略
агрессия с использованием ядерного оружия
系统广播:检测到备用核心。
Обнаружен альтернативный модуль.
之前大概是用核心能源吧。
Думаю, ее питала утечка энергии ядра.
похожие:
民用核能
费用核算
信用核实
应用核物理
民用核国家
民用核设施
应用核谱学
相互作用核
医用核设备
商用核电站
两用核电站
民用核材料
船用核装置
费用核对帐户
和平利用核能
更新费用核算
推进用核燃料
船用核反应堆
应用核物理学
医用核子设备
换新费用核算
反式作用核酶
工业用核动力
航行用核电站
滥用核查权利
顺式作用核酶
和平利用核爆炸
注射用核糖核酸
擅自使用核武器
发动机用核燃料
间接利用核物质
海洋两用核电站
直接利用核物质
应用核物理化学
拨款流用核定书
禁止使用核武器
船用核动力装置
商用核燃料工厂
互相动用核武器
相互作用核质量
通用核心硬件模块
国际民用核能大会
不使用核武器公约
不威胁使用核武器
运输费用核收办法
通用核燃料制造厂
使用核聚变核心数
禁止使用核武器公约
火箭飞行器用核发动机
磁镜型实验用核聚变装置
近海发电和淡化两用核电站
海水淡化-发电两用核电站
互不首先使用核武器条约草案
承担不首先使用核武器的义务
核推进剂, 发动机用核燃料
禁止使用核武器和热核武器宣言
联合国促进和平利用核能国际合作会议
在任何时候、任何情况下都不首先使用核武器