疾步
jíbù
торопиться, быстро идти
疾步走在走廊里 быстро идет по коридору
беглый шаг; быстрыми шагами
jíbù
快步:疾步行走。jíbù
[hurry] 很快的步伐
疾步行走
jí bù
快速的步伐。如:「他们在操场练习疾步行走。」
jí bù
at a fast pace快步。
частотность: #29329
синонимы:
примеры:
它喜欢融入环境,突袭猎物,疾步沙滩。
Он любит сливаться с окружением, нападать из засады и совершать долгие прогулки по берегу.
「疾步奔行,雷鸣相伴。」
«Я бегу, и гром бежит за мной».
敏捷速腾舰队疾步客不能被阻挡。
Ускорение Бегунья Штормовой Флотилии не может быть заблокирована.
疾步毁灭引擎不能被力量等于或小于2的生物阻挡。当疾步毁灭引擎死去时,它向目标对手造成6点伤害。
Стремительная Машина Смерти не может быть заблокирована существами с силой 2 или меньше. Когда Стремительная Машина Смерти умирает, она наносит 6 повреждений целевому оппоненту.
翻滚逃跑并变形成人类。人类:疾步夜行跃向目标并变形成狼人。
Отпрыгивает в сторону и возвращается в облик человека.Человек: «Легкость тьмы»Набрасывается на противника и превращается в воргена.
疾步夜行提供物理护甲
«Легкость тьмы» дает кинетическую броню.
疾步夜行和逃脱的距离提高35%。
Увеличивает дальность применения «Легкости тьмы» и «Отрыва» на 35%.
使用疾步夜行提供50点物理护甲,抵御下2次英雄的普通攻击。在狼人形态下使受到的伤害降低50%。
«Легкость тьмы» дает 50 ед. кинетической брони. Эта броня уменьшает урон от 2 следующей автоатаки,следующих автоатак,следующих автоатак вражеских героев на 50%, пока Седогрив находится в облике воргена.
提高疾步夜行和逃脱的距离
Увеличивает дальность применения «Легкости тьмы» и «Отрыва».
他听到一匹马正在疾步驰近。
He heard a horse approaching at a spanking trot.