红白相问
hóngbái xiāngwèn
красное (цвет радости) и белое (цвет траура) чередуются (обр. в знач.: счастье и несчастье сменяют друг друга)
примеры:
红白相间
red alternating with white; in red and white check
пословный:
红白 | 白相 | 相问 | |
1) красный и белый
2) свадьба и похороны
3) революционный и реакционный
|
1) диал. забавляться, развлекаться; весело проводить время, веселиться, отправиться на прогулку
2) интерес
3) делать из кого-либо посмешище; смеяться над кем-либо
4) ходить к проституткам
|
1) 互相赠送。
2) 询问,质问。
|