节目没演好
_
номер не удался
примеры:
节目没演好(这一着儿没灵)
Номер не удался
街头表演通常不如百老汇的普通节目好。
The road show is often not as good as the ordinary play in Broadway.
пословный:
节目 | 没 | 演 | 好 |
1) номер (программы), программа
2) заголовок (главы, раздела, подраздела)
3) основные моменты, центральные проблемы (статьи, документа)
|
1) представлять; показывать (на сцене); выступать; играть (напр., в пьесе)
2) тк. в соч. развиваться; эволюционировать
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|