褴褛的郭莱王朝披风
_
Потрепанный династический плащ Го-Лай
пословный:
褴褛 | 的 | 郭 | 莱 |
I сущ.
1) внешняя стена, обводный вал (города)
2) предместье, пригород
3) внешнее очертание, обвод, абрис (предмета) II собств.
1) ист., геогр. Го (княжество эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Шаньдун)
2) Го (фамилия)
|
I сущ.
1) поле под паром; невозделанное поле, запущенная (невыполотая) земля
2) сорняки, сорная трава
3) марь белая (вид лебеды) II гл.
полоть сорняки, выпалывать сорные травы
III собств.
1) ист. Лай (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, дин. Чжоу)
2) Лай (фамилия)
|
王朝 | 披风 | ||
1) правящая династия, двор
2) официальная аудиенция у вана (императора); императорский приём
|
1) плащ, накидка, мантилья, мантия, пончо
2) накидка (женская парадная одежда в старом Китае)
|