унг | подверженность износу как перевести на китайский? |
15.04 |
Asiannomad | унг, может так 抗磨损性 | 15.04 |
унг | спасибо | 15.04 |
унг | в закрытом положении? как что это | 15.04 |
унг | дегереративный артрит 退行性关节炎 | 15.04 |
Nguyễn Ái Quốc | Asiannomad, , а также: 抗磨性, 磨损度, 耐腐性, 耐磨耗性, 耐磨损性, 耐磨性 |
15.04 |
elya | Подскажите как перевести "группы в социальных сетях" | 15.04 |
унг | угольная вила ,,,,???? |
15.04 |
унг | Лепесток, предохраняющий попадание пыли в дыхательные пути | 15.04 |
Nguyễn Ái Quốc | elya, 社会网络群组 (组群) | 15.04 |
elya | Nguyễn Ái Quốc, 多谢你 | 15.04 |
Nguyễn Ái Quốc | elya, 甭客气 | 15.04 |
унг | Помогите !!! учитывается сумма НДС за приобретенные материольные ресурсы, определенная исходя из удельного веса их использования в облагаемых поставках |
15.04 |
valya1 | помогите, пожалуйста, это слова в табели успеваемости, 2014年俄语本科二班, как перевести на русский | 15.04 |
MaxMara | 2 группа русского языка бакалавры 2014 года | 15.04 |
gvar | Господа, подскажите как сказать - Ты мне дорого обходишься. Заранее спасибо. | 15.04 |
Nguyễn Ái Quốc | gvar, 我养你太(很,好)贵 | 15.04 |
yurybeijing | Nguyễn Ái Quốc, 贵-для вещей( дорого, дешево), здесь вместо 贵нужно использовать -затратно 费钱. Но это не китайское выражение, по-китайски говорят 我真养不起你! gvar, | 15.04 |
Nguyễn Ái Quốc | yurybeijing, спорить с Вами не стану, но и в гугле и в жизни примеров на 养 你 (我,他,她)贵более чем достаточно, впрочем за перевод отвечает переводчик, Ваш пример тоже достаточно убедителен | 15.04 |
Statson | 次/班 как перевести в смысле периодичности | 15.04 |
gvar | Nguyễn Ái Quốc, yurybeijing, Спасибо Вам за помощь | 15.04 |
Borkhon | помогите перевести 构建以实现中国梦为目标的国家战略体系 |
15.04 |
谢尔盖 | 事务联系人是谁? | 15.04 |
gugu | 谢尔盖, контактное лицо по данному делу/предмету/объекту... | 15.04 |
aaabbb | Уважаемые, есть ли у кого-нибудь образец перевода на русский язык справки о медицинском осмотре, (используется для иностранцев при поступлении в кит. ВУЗ), буду благодарна если отправите в личку | 15.04 |
baykot | помогите перевести 屏蔽电泵是屏蔽电机和泵组合而成的密封整体 | 15.04 |
zhugeliuxue | 国际关系中的大国平衡战略或者大国平衡外交如何翻译准确?感谢 | 15.04 |
унг | 多级减载装置避重就轻 ??? | 15.04 |
унг | 有效降低了装机配用功率,,,??? | 15.04 |
унг | 瞬时重力差“0”电流换向 啥意思啊 如何翻译啊?谢谢 | 15.04 |
McPharaon | Друзья! Помогите перевести фразу пожалуйста:Я могу есть курицу кумпао 7 дней в неделю! | 15.04 |
isaf013 | McPharaon, 我天天能吃鸡公煲 | 15.04 |
igorek1955 | Всем привет! Как сказать по-китайски: С кем поведешься, от того и наберешься? | 15.04 |
zanshee@bk.ru | ребят элитный (применимо к агентству) как будет? | 15.04 |
barss1986 | Ребята, хотел спросить есть ли у кого проблемы с доступом на samlib.ru из Китая. Последние 2 недели не открывается... Или самиздат в принципе лежит все это время? | 15.04 |
<< далее |
раньше >> |