Прометей
普罗米修斯 pǔluómǐxiūsī
Прометей, -я[阳]〈希神〉普罗米修斯(巨人之一, 因从天上窃火种给人类, 被宙斯判刑)
普罗米修斯(希腊神话中的提坦神, 从奥林匹斯山盗取火种带到人间)
普罗米修斯(希腊神话中的提坦神, 从奥林匹斯山盗取火种带到人间)
слова с:
в русских словах:
променад
совершать променад - 散步
выйти на променад - 出去溜达
сменять
II сов. разг. (променять) 交换, 互换, 以…换…
променять
я ни на кого тебя не променяю - 我绝不会舍你而取任何别人; 我对你比对任何别人都喜爱
промерзать
промерзнуть
земля глубоко промерзла - 土壤冻透得很深了
он промерз до -костей - 他冻得不得了
в китайских словах:
神火射线
Луч "Прометей"
解放了的普罗米修斯
освобожденный Прометей
普罗米修斯
Прометей (один из богов-титанов, защитник людей от произвола богов; по легенде подарил людям огонь)
普罗米修斯偷走了火种 Прометей украл огонь
被缚的普罗米修斯
прикованный прометей
土卫十六
Прометей, Сатурн XVI (естественный спутник Сатурна)
толкование:
м.Один из титанов, похитивший огонь у богов с Олимпа и научивший простых людей пользоваться им, за что - по приказу Зевса - был прикован к скале и обречен на постоянные муки (в древнегреческой мифологии).
м.
Отважный человек, совершивший ради людей что-л. важное, полезное и нередко опасное.
примеры:
被缚的普罗米修斯
"Прометей прикованный", "Прикованный Прометей" (трагедия Эсхила)
普罗米修斯奖
(литературная) премия "Прометей"
Центральный научно-исследовательский институт конструкционных материалов "Прометей" 中央"普罗米修斯"结构, 材料科学研究所
ГНЦ ВНИИ КМ Прометей
普罗米修斯被钉在了一块岩石上。
Прометей был прикован к скале.
允许建造建筑 基因熔炉 。解锁奇迹 普罗米修斯 。达成超越胜利的所需条件。
Позволяет построить генетическую лабораторию , а также создать проект "Прометей" . Требуется для победы в сценарии "Трансцендентность".
在希腊神话中,普罗米修斯从神偷火源给了人类,自己留了珠宝。
В греческой мифологии Прометей украл у богов и подарил людям огонь. Драгоценности он приберёг для себя.
морфология:
прометэ́й (сущ одуш ед муж им)
прометэ́я (сущ одуш ед муж род)
прометэ́ю (сущ одуш ед муж дат)
прометэ́я (сущ одуш ед муж вин)
прометэ́ем (сущ одуш ед муж тв)
прометэ́е (сущ одуш ед муж пр)
прометэ́и (сущ одуш мн им)
прометэ́ев (сущ одуш мн род)
прометэ́ям (сущ одуш мн дат)
прометэ́ев (сущ одуш мн вин)
прометэ́ями (сущ одуш мн тв)
прометэ́ях (сущ одуш мн пр)