Сантах
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
санти. . .
(复合词前一部分)表示公制中的“百分之一”, 如: сантиграмм 厘克.
в китайских словах:
圣罗西纳人
Санта росина
圣玛丽亚人
Санта мария
圣巴巴拉岛
остров Санта-Барбара
费拉迪圣安娜
Фейра-ди-Сантана
圣玛尔塔
Санта-Марта (город в Колумбии)
圣卡塔琳娜岛
остров Санта-Катарина
桑塔人
санталы
圣克鲁斯共识
Санта-Крусский консенсус
桑塔纳
Сантана, Santana (автомобильная марка)
圣克鲁斯
Санта Круз
逻逤檀
тибетский сантал
桑塔尔人
этн. санталы (народность в Индии)
圣丽塔
Санта-Рита (топоним)
桑塔巴巴拉
Санта-Барбара (город на юге Калифорнии, США)
圣莫尼卡
Санта-Моника
圣菲
Санта-Фе (топоним)
圣马刀翅蜂鸟
санта-мартинский саблекрыл (лат. Campylopterus phainopeplus)
圣安娜火山
Санта-Ана (вулкан в Сальвадоре)
圣罗莎岛屿灰狐
островная лисица острова Санта-Роза (лат. Urocyon littoralis santarosae)
桑塔那
1) Сантана (фамилия)
圣罗莎岛
остров Санта-Роза
圣露西亚拟黄鹂
санта-люсийский цветной трупиал (лат. Icterus laudabilis)
圣巴巴拉
Санта-Барбара (город в США)
圣母百花圣殿
Собор Санта-Мария-дель-Фьоре
圣诞老人
Санта-Клаус, Санта
花之圣母大教堂
Собор Санта-Мария-дель-Фьоре
圣卡塔利娜人
Санта каталива
阿尔科巴萨
2) монастырь Санта-Мария де Алкобаса (Португалия; Всемирное наследие ЮНЕСКО)
圣玛利亚
Санта-Мария
圣达菲
Санта-Фе (город в США)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
(哥伦比亚)北桑坦德(省)
Северный Сантандер
(哥伦比亚)北桑坦德(省) (西班牙语 Norte de Santander)
Северный Сантандер
健康调查;卫生调查
сантарно-медицинский обзор
可能搬到圣塔菲去。和你的妹妹开一家玉器店。
Может, переедешь в Санта-Фе. Откроешь магазинчик бижутерии с сестрой.
国防情报局那些蠢蛋有不少好装备。谢谢你啊,圣诞老人。
У ребят из разведуправления были крутые игрушки. Спасибо тебе, мистер Санта-Клаус.
圣菲号轻巡洋舰
лёгкий крейсер «Санта-Фе»
在妻子英格瑞德的要求下,托比昂在林德霍姆家的家庭聚会上打扮成了圣诞老人
По мягкой, но настойчивой просьбе жены Торбьорн каждое Рождество наряжается в Санта-Клауса на радость детишкам.
对了,世界上没有圣诞老公公。还有什么真相可以告诉他吗?
А Санта-Клауса не существует. Что еще мы можем ему сказать?
弗朗西斯科·德保拉·桑坦德尔
Франсиско де Паула Сантандер
我必须老实说,只要铁路给我们酬劳,我才不管今天是要救合成人还是圣诞老人咧。
Я тебе честно скажу: пока "Подземка" платит, мне все равно кого спасать синтов или Санта-Клауса.
我是听圣塔菲的妹妹说的。她会在住所附近用一瓶龙舌兰调出一大桶玛格丽塔酒,一边在那里飞短流长。
Я научилась этому у своей сестры в Санта-Фе. Она так поступала с бутылкой текилы рядом со своим домом, и делала маргариты размером с твою голову.
是我,耶诞老人!你今年有当个乖小孩吗?
Это я Санта-Клаус! Ты хорошо себя вел в этом году?
没有什么能像解放一座城市那样让人难以忘怀。圣塔马尔塔、奥塔瓦洛、蒙得维的亚…他们永远不会忘记。现在我们也不会。
Ничто не сравнится с освобождением города. Санта-Марта, Отавало, Монтевидео… этого не забыть никогда. Теперь и у нас есть свой памятный день.