баян
1) 大手风琴 dà shǒufēngqín, 巴杨 bāyáng
играть на баяне - 拉大手风琴
2) жарг. 注射器 zhùshèqì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. [吸毒, 罪犯, 警]注射器, 注射针
2. [罪犯, 警]指纹鉴定仪
играть на баяне (на пианино, на ршше) 取指纹
3. [罪犯]锯
4. [罪犯]暖气片组
5. [罪犯]日用包, 家用包
6. <口俚>多米诺骨牌中六对六的筹码位置
7. [罪犯]一升酒; [青年]一瓶伏特加酒
8. <口俚>无稽之谈, 胡说八道, 蠢话
антикварный баян < 谑讽>完完全全的废话, 无稽之谈, 胡说八道
Баян Баяныч [ 中小学生]<谑讽>音乐老师
, -а[阳](古俄罗斯的)弹唱歌尸弹唱诗人баян, -а[阳]键钮式手风琴(俄罗斯式的大手风琴)Баян, -а[阳]巴彦(蒙古城市)107°30′E, 47°15′N[蒙古语]Баян, -а[阳]巴扬(男人名) [用作父名]Баянович, -а[阳]巴扬诺维奇 [用作父名]Баяновна, -ы[阴]巴扬诺夫娜 △指小Бая; Яна. Баян 巴扬
手风琴, (阳)键钮式手风琴. (见附图7-10)
大手风琴, 手风琴, 键钮式手风琴
-а[阳](吸毒者用语)注射器
-а[阳]注射器(吸毒者用语)
键钮式手风琴
слова с:
в русских словах:
баянист
〔阳〕键钮式手风琴手; ‖ баянистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
в китайских словах:
巴扬
баян (музыкальный инструмент)
巴盟
Баян-Нурский аймак (адм. единица Автономного Района Внутренняя Монголия)
巴彦浩特
г. Баян-Хото (Нинся-Хуэйский авт. р-н, КНР)
巴彦淖尔
Баян-Нур (город во Внутренней Монголии)
巴彦图门
Баян-Тумэн (железнодорожная станция)
巴杨
баян
千年老坟
инт. баян (старая тема или сообщение на форуме)
俄式巴扬手风琴
баян
巴阳风琴
русск., муз. баян
坟
6) fén инт. баян
虽然是坟,但还是笑了 хотя и баян, все равно смешно
巴阳
русск., муз. баян
巴彦乌列盖省
аймак Баян-Улгий (Монголия)
巴彦鄂博
Баян-Обо (МНР)
巴彦洪戈尔省
Баян-Хонгорский аймак, аймак Баянхонгор
老梗
затасканная шутка; баян
三排键钮式手风琴
трехрядная гармонь, трехрядный баян
伯颜
1) Баян жанжин, из племени баарин (1236-1295, монгольский военачальник, полководец первого императора дин. Юань Хубилая)
2) Баян чинсан, из племени меркит (1280-1340, государственный и военный деятель империи Юань)
键钮式手风琴
кнопочный аккордеон, баян
巴颜喀拉山脉
хребет Баян-Хара-Ула (пров. Цинхай, КНР)
巴彦诺尔
Баян-Нур
巴彦淖尔市
г. Баян-Нур
科齐·科佩什和巴彦·斯鲁
«Козы Корпеш — Баян сулу» (казахская лиро-эпическая поэма XIII — XIV веков)
白云鄂博
г. Баян-Обо (Bayan Obo, авт. р-н Внутр. Монголия, КНР)
толкование:
1. м.1) Легендарный древнерусский певец-сказитель.
2) Поэт, исполнитель песен, сказаний.
2. м.
Большая гармоника со сложной системой ладов.
синонимы:
см. поэтпримеры:
巴彦鄂温克民族乡
Баян-Эвенкийская национальная волость
(蒙古)巴彦乌列盖省
Баян-Улэгэйский аймак
(蒙古)巴彦乌列盖省. (蒙古语)
Баян-Улэгэйский аймак
морфология:
бая́н (сущ неод ед муж им)
бая́на (сущ неод ед муж род)
бая́ну (сущ неод ед муж дат)
бая́н (сущ неод ед муж вин)
бая́ном (сущ неод ед муж тв)
бая́не (сущ неод ед муж пр)
бая́ны (сущ неод мн им)
бая́нов (сущ неод мн род)
бая́нам (сущ неод мн дат)
бая́ны (сущ неод мн вин)
бая́нами (сущ неод мн тв)
бая́нах (сущ неод мн пр)
бáять (гл несов пер/не инф)
бáял (гл несов пер/не прош ед муж)
бáяла (гл несов пер/не прош ед жен)
бáяло (гл несов пер/не прош ед ср)
бáяли (гл несов пер/не прош мн)
бáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
бáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
бáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
бáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
бáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
бáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
бáй (гл несов пер/не пов ед)
бáйте (гл несов пер/не пов мн)
бáянный (прч несов перех страд прош ед муж им)
бáянного (прч несов перех страд прош ед муж род)
бáянному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
бáянного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
бáянный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
бáянным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
бáянном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
бáянная (прч несов перех страд прош ед жен им)
бáянной (прч несов перех страд прош ед жен род)
бáянной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
бáянную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
бáянною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
бáянной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
бáянной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
бáянное (прч несов перех страд прош ед ср им)
бáянного (прч несов перех страд прош ед ср род)
бáянному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
бáянное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
бáянным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
бáянном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
бáянные (прч несов перех страд прош мн им)
бáянных (прч несов перех страд прош мн род)
бáянным (прч несов перех страд прош мн дат)
бáянные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
бáянных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
бáянными (прч несов перех страд прош мн тв)
бáянных (прч несов перех страд прош мн пр)
бáян (прч крат несов перех страд прош ед муж)
бáяна (прч крат несов перех страд прош ед жен)
бáяно (прч крат несов перех страд прош ед ср)
бáяны (прч крат несов перех страд прош мн)
бáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
бáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
бáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
бáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
бáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
бáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
бáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
бáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
бáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
бáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
бáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
бáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
бáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
бáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
бáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
бáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
бáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
бáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
бáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
бáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
бáемые (прч несов перех страд наст мн им)
бáемых (прч несов перех страд наст мн род)
бáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
бáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
бáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
бáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
бáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
бáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
бáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
бáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
бáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
бáявший (прч несов пер/не прош ед муж им)
бáявшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
бáявшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
бáявшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
бáявший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
бáявшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
бáявшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
бáявшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
бáявшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
бáявшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
бáявшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
бáявшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
бáявшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
бáявшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
бáявшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
бáявшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
бáявшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
бáявшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
бáявшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
бáявшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
бáявшие (прч несов пер/не прош мн им)
бáявших (прч несов пер/не прош мн род)
бáявшим (прч несов пер/не прош мн дат)
бáявшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
бáявших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
бáявшими (прч несов пер/не прош мн тв)
бáявших (прч несов пер/не прош мн пр)
бáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
бáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
бáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
бáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
бáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
бáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
бáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
бáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
бáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
бáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
бáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
бáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
бáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
бáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
бáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
бáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
бáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
бáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
бáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
бáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
бáющие (прч несов пер/не наст мн им)
бáющих (прч несов пер/не наст мн род)
бáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
бáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
бáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
бáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
бáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
бáя (дееп несов пер/не наст)