беспристрастность
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
беспристрастный 的抽象
беспристрастность судьи 审判员公正无私
беспристрастность решения 公平合理的决定
公平; 公正
слова с:
в русских словах:
объективность
2) (беспристрастность) 客观态度 kèguān tàidù, 公平 gōngpíng
беспристрастие
с, беспристрастность ж
в китайских словах:
保持公正
сохранять беспристрастность, оставаться справедливым
公平正义
беспристрастие и справедливость, беспристрастность и справедливость
公平合理的决定
беспристрастность решения
公平性
справедливость, беспристрастность
均意
чувство справедливости, беспристрастность
中庸之道
2) беспристрастность, незаинтересованность; безразличие
平中
стар. справедливость, беспристрастность
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: беспристрастный.
примеры:
审判员公正无私
беспристрастность судьи
我们在养活环境难民上也有困难。但坚持和开放的思想总会成功的。
У нас тоже были трудности с питанием беженцев от природных катастроф. Упорство и беспристрастность дают свои плоды.
什么?你要在这说你没有错杀过任何人?我看难说!我不做无用之功,不过如果你能带些证据来我面前的话,我会客观对待的。军团从来按事实说话,封建迷信可动摇不了军团!
Что? Ты всерьез утверждаешь, что твой орден никогда не пытал и не казнил невинных? Не верю! И подобную чушь я слушать не собираюсь. Если принесешь улики, я рассмотрю их с полной беспристрастностью. Легион полагается на логику, а не на предрассудки!
морфология:
беспристрáстность (сущ неод ед жен им)
беспристрáстности (сущ неод ед жен род)
беспристрáстности (сущ неод ед жен дат)
беспристрáстность (сущ неод ед жен вин)
беспристрáстностью (сущ неод ед жен тв)
беспристрáстности (сущ неод ед жен пр)
беспристрáстности (сущ неод мн им)
беспристрáстностей (сущ неод мн род)
беспристрáстностям (сущ неод мн дат)
беспристрáстности (сущ неод мн вин)
беспристрáстностями (сущ неод мн тв)
беспристрáстностях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
с, беспристрастность ж
不偏不倚 bùpiān-bùyǐ, 公平 gōngping