бесстрашие
大无畏 dàwúwèi; 勇敢 yǒnggǎn
1. 无畏
2. 大无畏精神
1. 无畏 ; 2.大无畏精神
无畏, 勇敢
прославиться ~ем 以勇敢著称
大无畏精神
проявить бесстрашие 表现出大无畏精神
Бескорыстие рождает бесстрашие. 无私才能无畏
无畏; 大无畏精神
слова с:
в русских словах:
бесстрашный
бесстрашный воин - 无畏战士
в китайских словах:
一不怕苦, 二不怕死
бесстрашие перед лишениями и смертью; не бояться трудностей, не бояться смерти
无私才能无畏
бескорыстие рождает бесстрашие
大无畏精神
бесстрашие, дух бесстрашия
不畏艰难
не бояться лишений и трудностей, бесстрашие, мужество
百毒不侵
букв. неуязвим для сотни ядов; обр. иметь сильнейший иммунитет и бесстрашие к вредным факторам или воздействиям
不畏艰险
не бояться лишений и опасностей, бесстрашие, мужество
坦然无惧
сохранять спокойствие и бесстрашие; откровенно и смело
无畏
будд. безбоязненный; бесстрашный; бесстрашие (Abhaya)
逞英雄
показывать свою храбрость и бесстрашие
见危授命
при виде опасности быть готовым пожертвовать собой (жизнью; обр. в знач.: быть самоотверженным в критический момент, проявлять бесстрашие, быть отважным)
武
2) военная доблесть; мужество, храбрость, отвага, бесстрашие
好(hào) 武 любить бесстрашие, ценить храбрость
养勇
воспитывать (взращивать) отвагу; развивать бесстрашие (мужество)
大无畏
бесстрашие, отвага; бесстрашный, безбоязненный, отважный
布施
2) будд. милостивое даяние, милостыня (dāna, даяние, подаяние нуждающимся, проповедь учения, бесстрашие в отведении опасности от ближнего и т. д.)
толкование:
ср.Отсутствие страха; смелость, отвага.
примеры:
他的那股韧劲真让人佩服。
Его бесстрашие восхищает людей.
表现出大无畏精神
проявить бесстрашие
鬼怪无所畏惧、身材矮小,是炮手的最佳人选。
Бесстрашие и небольшие размеры гоблинов делают их идеальными канонирами.
你的无畏总是令我赞叹。
Твое бесстрашие не перестает восхищать меня.
即使对最重视勇气的史凯利格群岛民而言,维吉的无所畏惧也早已超出勇气太远,变为自杀式的疯狂。这位托达洛克家族的战士一直努力谋求“无畏维吉”的称号,然而,他的行为反而为他赢得了无赖维吉”的绰号,并且他自己对这个结果似乎也表示满意。
Даже для островитян, ценящих смелость превыше всего, бесстрашие и отвага Виги граничили с безумием. Этот воин из клана Тордаррох отчаянно стремился заслужить прозвище Виги Бесстрашный, но заслужил лишь право зваться Помешанным, что, надо признать, подходило ему куда больше.
了解自己的命运便无所畏惧。我住在阿玛蒂亚的掌心。我保护她,击溃她的敌手。拥有这样的信仰,我就很满足了。
Знать свою судьбу – означает обрести бесстрашие. Моя судьба в руках Амадии. Она может уберечь меня или раздавить, и этого знания мне довольно.
无畏是宇宙之主的存在,它赋予你力量。
Господин космоса дарует бесстрашие, и ваши войска прониклись им.
「他藉由上天使者的言词来演说,我们则以大地雄狮的力量来作战。」 ~步兵韩德尔
"Он говорил ангельским голосом, мы же сражались с бесстрашием львов". — Гандел, солдат пехоты
展现出韧性、无所畏惧且独立的个体会接受一套严格的训练。
Синты, отличающиеся стойкостью, бесстрашием и независимостью, отправляются на интенсивные тренировки.
矮人一族生来便热衷机械维修,从小就了解系统运作,向来以胆大无畏著称。由他们来担任博览会的紧急应变小队再适合不过了。
Гномы обладают природной склонностью к починке, с малых лет понимают, как работают механизмы, и славятся своим бесстрашием. Это идеальные кандидаты в спасательную команду Ярмарки.
морфология:
бесстрáшие (сущ неод ед ср им)
бесстрáшия (сущ неод ед ср род)
бесстрáшию (сущ неод ед ср дат)
бесстрáшие (сущ неод ед ср вин)
бесстрáшием (сущ неод ед ср тв)
бесстрáшии (сущ неод ед ср пр)
бесстрáшия (сущ неод мн им)
бесстрáший (сущ неод мн род)
бесстрáшиям (сущ неод мн дат)
бесстрáшия (сущ неод мн вин)
бесстрáшиями (сущ неод мн тв)
бесстрáшиях (сущ неод мн пр)