девятнадцатый
第十九 dì-shíjiǔ
девятнадцатое (число) - 十九日(号)
数词 第十九
(序数)第十九
[序数]
第十九
第十九, (序数)第十九
слова с:
в китайских словах:
толкование:
1. м. разг.Тот, кто в каком-л. множестве следует за восемнадцатым.
2. прил.
Порядковое от числит.: девятнадцать; следующий за восемнадцатым при счете, нумерации однородных предметов, явлений и т.п.
примеры:
19世纪,英俄帝国对中亚控制权的争夺战曾被称之为“大博弈”。
В девятнадцатом веке борьба за влияние в Средней Азии между Российской и Британской империями получила название «Большой игры».
十九日(号)
девятнадцатое (число)
在某种程度上与中国模式最接近的是十九世纪时的德国。它们都有强大的工业、受过良好教育但是在政治上保持中立的中产阶级以及咄咄逼人的民族主义倾向。
Самым близким вариантом китайской модели была Германия в девятнадцатом веке с ее промышленной мощью, образованным, но политически неактивным средним классом, а также ее склонностью к агрессивному национализму.
基本上就是这样,然后乘上 19 倍,这就是我的人生。最后母亲和我都受够了。他做得太过分了,所以我们逃走了。
Вот и вся история. Помножь это на девятнадцать лет - выйдет моя жизнь. В конце концов чаша терпения переполнилась, и мы убежали.
大会第十九届特别会议;全面审查和评价21世纪议程执行情况的大会特别会议;地球问题首脑会议五周年特别会议
девятнадцатая специальная сессия Генеральной Ассамблеи; специальная сессия Генеральной Ассамблеи для проведения всестороннего обзора и оценки хода осуществления Повестки дня на XXI век; встреча на высшем уровне Планета Земля + 5
我不知道……40岁??∗永远不老∗?招摇乐团到达巅峰的时候我好像是9岁。所以,差不多就是?19年前?我9岁的时候很喜欢他们。不过到了40岁的时候,应该就不会喜欢了。
Не знаю... сорок? Мне было лет девять в период популярности oo — когда это, лет девятнадцать назад? Я слушала их в девять. Не в сорок же их слушали вы...
我们的女儿十九岁了,她知道如何存活,她能力很强。我……认为她离开也许是因为想要自己生活。
Нашей дочери девятнадцать. Она умеет за себя постоять, и она очень способная. Мне кажется... она просто ушла, потому что захотела пожить своей жизнью.
我女儿塔玛拉春天时就满 19 岁了。她身材纤瘦,跟你一样高,差不多到我肩膀。
Тамаре, доченьке моей, по весне девятнадцать исполнилось. Тоненькая, ростом мне вот так вот, до плеча.
是的,碰巧有个19岁的漂亮金发女孩是这起案件的核心人物。事实上,还挺有钱的。某个杀人性爱教团的一分子。
Ага. Волею судеб в самом сердце нашего дела — красивая девятнадцатилетняя блондинка. И богатая, кстати. Из секты, практикующей ритуальные убийства и секс.
晋侯在外, 十九年矣
цзиньский хоу уже целых девятнадцать лет в походах
直到十九世纪中叶
до середины девятнадцатого века
老街角书店的前身,是在1711年的大火灾过后兴建的药行。原本这块土地的主人是安·哈金森,一位充满争议的清教徒,她因为信仰并散布“异教”,而被逐出教会与麻州。十九世纪中叶,老街角书店曾经是美国知名出版社提诺菲尔的所在地。他们出版过诸多大文豪的作品,例如狄更斯、爱默生、霍桑、朗斐罗、斯托,以及梭罗。这些作家,大多是这间书店的常客。
"Старая книжная лавка" была построена после пожара 1711 года и изначально представляла собой аптеку. Первым ее владельцем была Энн Хатчинсон знаменитая пуританка, которую отлучили от церкви и изгнали из Массачусетса за ее "еретические" воззрения и проповеди. В середине девятнадцатого столетия в "Старой книжной лавке" размещалось ведущее американское издательство "Тикнор энд Филдс". Оно печатало работы таких прославленных корифеев литературы, как Чарльз Диккенс, Ральф Уолдо Эмерсон, Натаниэль Хоторн, Генри Уодсворт Лонгфелло, Гарриет Бичер-Стоу и Генри Дэвид Торо. Многие из них частенько бывали в этом месте.
这是一艘19步的游艇。它也恰好被评为了一类赛艇。不过现如今,我主要是用它来忙生意的……
Это прогулочное судно длиной девятнадцать пейсов. Относится также к первой категории гоночных яхт. Хотя на сегодняшний день я использую это судно преимущественно для работы...
морфология:
девятнáдцатый (прл ед муж им)
девятнáдцатого (прл ед муж род)
девятнáдцатому (прл ед муж дат)
девятнáдцатого (прл ед муж вин одуш)
девятнáдцатый (прл ед муж вин неод)
девятнáдцатым (прл ед муж тв)
девятнáдцатом (прл ед муж пр)
девятнáдцатая (прл ед жен им)
девятнáдцатой (прл ед жен род)
девятнáдцатой (прл ед жен дат)
девятнáдцатую (прл ед жен вин)
девятнáдцатою (прл ед жен тв)
девятнáдцатой (прл ед жен тв)
девятнáдцатой (прл ед жен пр)
девятнáдцатое (прл ед ср им)
девятнáдцатого (прл ед ср род)
девятнáдцатому (прл ед ср дат)
девятнáдцатое (прл ед ср вин)
девятнáдцатым (прл ед ср тв)
девятнáдцатом (прл ед ср пр)
девятнáдцатые (прл мн им)
девятнáдцатых (прл мн род)
девятнáдцатым (прл мн дат)
девятнáдцатые (прл мн вин неод)
девятнáдцатых (прл мн вин одуш)
девятнáдцатыми (прл мн тв)
девятнáдцатых (прл мн пр)
девятнáдцатый (сущ ед муж им)
девятнáдцатого (сущ ед муж род)
девятнáдцатому (сущ ед муж дат)
девятнáдцатым (сущ ед муж тв)
девятнáдцатом (сущ ед муж пр)
девятнáдцатого (сущ одуш ед муж вин)
девятнáдцатый (сущ неод ед муж вин)
девятнáдцатая (сущ ед жен им)
девятнáдцатой (сущ ед жен род)
девятнáдцатой (сущ ед жен дат)
девятнáдцатую (сущ ед жен вин)
девятнáдцатою (сущ ед жен тв)
девятнáдцатой (сущ ед жен тв)
девятнáдцатой (сущ ед жен пр)
девятнáдцатые (сущ мн им)
девятнáдцатых (сущ мн род)
девятнáдцатым (сущ мн дат)
девятнáдцатыми (сущ мн тв)
девятнáдцатых (сущ мн пр)
девятнáдцатых (сущ одуш мн вин)
девятнáдцатые (сущ неод мн вин)
девятнáдцатый (числ поряд ед муж им)
девятнáдцатого (числ поряд ед муж род)
девятнáдцатому (числ поряд ед муж дат)
девятнáдцатого (числ поряд ед муж вин одуш)
девятнáдцатый (числ поряд ед муж вин неод)
девятнáдцатым (числ поряд ед муж тв)
девятнáдцатом (числ поряд ед муж пр)
девятнáдцатая (числ поряд ед жен им)
девятнáдцатой (числ поряд ед жен род)
девятнáдцатой (числ поряд ед жен дат)
девятнáдцатую (числ поряд ед жен вин)
девятнáдцатою (числ поряд ед жен тв)
девятнáдцатой (числ поряд ед жен тв)
девятнáдцатой (числ поряд ед жен пр)
девятнáдцатое (числ поряд ед ср им)
девятнáдцатого (числ поряд ед ср род)
девятнáдцатому (числ поряд ед ср дат)
девятнáдцатое (числ поряд ед ср вин)
девятнáдцатым (числ поряд ед ср тв)
девятнáдцатом (числ поряд ед ср пр)
девятнáдцатые (числ поряд мн им)
девятнáдцатых (числ поряд мн род)
девятнáдцатым (числ поряд мн дат)
девятнáдцатые (числ поряд мн вин неод)
девятнáдцатых (числ поряд мн вин одуш)
девятнáдцатыми (числ поряд мн тв)
девятнáдцатых (числ поряд мн пр)