директорат
理事会
〔阳〕经理部; 经理办公室.
理事会
(阳)经理部; 经理办公室
管理机构; 经理部; 经理办公室; 董事会; 理事会
管理机构, (厂长的)办公室, 部, 局, 董事会
理事会, (阳)经理部; 经理办公室
经理部; 经理办公室
管理机构; 经理办公室; 经理部
-а[阳]经理部; 经理办公室
管理机构, (厂长的) 办公室
经理, 部, 局
слова с:
исполняющий обязанности директора школы
помощник директора по административной части
фонд директора
ДИ директорный индекс
ДУ директорное управление
Директор по персоналу
СДУ система директорного управления
вычислитель системы директорных приборов
генеральный директор
директор
директор дирекции по строительству
директор института
директор-распорядитель
директорий
директория
директорное управление
директорный авиагоризонт
директорный прибор
директорный сигнал
директорский
директорско-инженерский
директорша
диспетчерский и директорский щит
исполнительный директор по эксплуатации
капитан-директор
коммерческий директор
креативный директор
паравизуальный директорный прибор
система директорных приборов
управляющий директор
в русских словах:
директорша
〔阴〕〈口〉 ⑴见 директор. ⑵校长 (或院长、厂长、经理、主任)的妻子.
директивный
директивное письмо - 指示信
директивные указания - 指令
в китайских словах:
国家监察局
Национальный контрольный директорат
挪威石油管理局
Норвежский нефтяной директорат
环境局
Директорат по вопросам окружающей среды
经济事务总局
Генеральный директорат по экономическим вопросам
欧洲药品质量管理局
Европейский директорат по качеству лекарственных средств для здравоохранения, ЕДКЛС (EDQM)
总裁制
ист. генерал-директорат (Сунь Ят-сен)
环境健康局
Директорат по вопросам оздоровления окружающей среды
词汇标准化局
Директорат по стандартизации терминологии
发展合作局
Директорат по вопросам сотрудничуства в интересах развития
教育和文化总局
Генеральный директорат по образованию и культуре
管制和促进局
Директорат по контролю за соблюдением и содействию
经理部
директорат
公司管理
управление, директорат, менеджмент компании
和平与安全局
Директорат по вопросам мира и безопасности
对外关系司
Генеральный директорат по внешним сношениям
关税和贸易事务局
Директорат по тарифам и торговле
打击有组织犯罪局
Директорат по борьбе с организованной преступностью
联合国反恐怖主义委员会执行局
Исполнительный директорат Контртеррористического комитета (ИДКТК)
安保局
Директорат безопасности
国家秘密行动处
Оперативный директорат (ЦРУ США)
理事会
совет, управление; директорат, дирекция
толкование:
м.Коллегия директоров какого-л. объединения предприятий, учреждений, возглавляемая генеральным директором.
примеры:
反恐怖主义委员会执行局;反恐怖主义执行局
Исполнительный директорат Контртеррористического комитета
萨拉热窝重建和发展局
Директорат по восстановлению и развитию Сараево
学院的反应炉已上线,而且理事会决定是时候消除所有对学院生存的威胁。
Реактор заработал. Директорат постановил, что теперь нам нужно устранить все потенциальные угрозы для Института.
为了这烂摊子,我还必须召开紧急理事会会议。
Я вынуждена созвать Директорат на экстренное совещание.
你去理事会会议了?他们应该把他们的目标告诉你了吧。
Ну что, как прошло совещание? Директорат изложил тебе свои планы?
我们就直说了,好不好?理事会决定要除掉钢铁兄弟会。
Давайте откровенно, хорошо? Директорат решил, что Братство Стали должно быть ликвидировано.
如果叛变成功,学院理事会可能会投入所有资源到合成人回收部。
Если восстание пройдет успешно, директорат может обеспечить бюро робоконтроля всеми ресурсами Института.
理事会会议为了讨论未来的方向召开了个会议。我不会出席,但你应该以理事身分出席。
Директорат проведет совещание, на котором обсудит план дальнейших действий. Меня там не будет. Директор теперь ты.
理事会已经……同意我们必须确保我们长期的安全……
Директорат... пришел к выводу, что нужно принять меры для обеспечения нашей безопасности в долгосрочной перспективе...
我们别拐弯抹角了。理事会决定要除掉钢铁兄弟会。
Давайте будем называть вещи своими именами. Директорат решил, что Братство Стали и "Подземка" должны быть ликвидированы.
我目前会暂时不和理事会报告结果。事情已在进行,此事只会拖到当前的进度。
Я пока не буду ставить Директорат в известность касательно этой операции. Сейчас это может серьезно повлиять на мои планы.
学院没有人带领无法存活。理事会一定要以众人的福祉为中心,继续率领学院。
Без сильного лидера Институт развалится. А Директорат должен управлять Институтом, имея в виду интересы всего человечества.
已经有人暗示任务遭人蓄意破坏了。你知道对我来说,事情变得多棘手吗?
Директорат уже высказал предположение, что провал был намеренным. Ты хоть представляешь, насколько это все усложняет для меня?
通常理事会会审查各部门研究进度。但今天我们会议是为另一件事召开的。
Обычно Директорат занимается рассмотрением и одобрением исследований в каждом из отделов. Но сегодня мы собрались по другому поводу.
但是各部门合作时就会出现问题。你必须领导理事会建立规范、解决争端等等。
Проблемы начнутся тогда, когда сферы их ответственности пересекутся. Возглавив Директорат, ты будешь вырабатывать общую политику Института, решать споры между отделами и так далее.
学院是由理事会掌管,理事会成员来自每个部门的部长,以及一个特别指派的理事。
Институтом управляет Директорат, в который входят руководители отделов и один специально назначенный директор.
морфология:
директорáт (сущ неод ед муж им)
директорáта (сущ неод ед муж род)
директорáту (сущ неод ед муж дат)
директорáт (сущ неод ед муж вин)
директорáтом (сущ неод ед муж тв)
директорáте (сущ неод ед муж пр)
директорáты (сущ неод мн им)
директорáтов (сущ неод мн род)
директорáтам (сущ неод мн дат)
директорáты (сущ неод мн вин)
директорáтами (сущ неод мн тв)
директорáтах (сущ неод мн пр)