жизненно важный
重要的, 要害的
слова с:
жизненно важный потребитель
жизненно важная энергосистема
жизненно важное энергоснабжение
жизненность
жизненный
важный
в китайских словах:
应急负载
аварийная нагрузка; жизненно важный потребитель; нагрузка аварийного режима
重要的, 要害的
жизненно важный
非常重要的组合件
жизненно важный узел
生命攸关的问题
жизненно важный вопрос, вопрос жизни
重要器官
жизненно важный орган
赖以生存
жизненно важный, жизненно необходимый
赖以生存的原则 жизненно важные принципы
生命中枢
жизненно важный центр
性命交关
жизненно важный
要道
咽喉要道 - жизненно важный путь; жизненно важная дорога
至关重要
крайне важный, жизненно важный, первостепенной важности
交通要冲
1) жизненно важный центр коммуникации
身首
2) перен. вопрос жизни или смерти; жизненно важный
咽喉
2) перен. ключевая позиция; жизненно важный, ключевой
要害元件
жизненно важный элемент
生命必需元素
жизненно важный элемент, жизненно необходимый элемент
要害部件, 要害元件
жизненно важный элемент
生命线
2) жизненно важный фактор
примеры:
咽喉要道
жизненно важный путь; жизненно важная дорога
极其重要的整流罩
жизненно важный обтекатель
举起你的武器。伊凡受雇来杀他,而你要助他一臂之力。
Поднять оружие. У Ифана – жизненно важный контракт, и вы поможете его выполнить.
<class>,谢谢你!这条信息对肯瑞托而言至关重要。
Спасибо, <класс>! Информация, которую тебе удалось извлечь, жизненно важна для Кирин-Тора.
牢记我们的过去对于人民的集体心理至关重要。 让它保持完全的公开和自由可以保证文化的发展。
Память о прошлом жизненно важна для коллективного сознания нашего народа. Полностью свободный доступ к памятникам будет способствовать росту культуры.
把国内贸易看作是殖民地的心血管系统;也就是说,它关系着命脉。
Внутреннюю торговлю можно уподобить сосудисто-сердечной системой колонии - она тоже жизненно важна.
关系民生的产品
жизненно важная продукция
草场是牧民们祖祖辈辈赖以生存的环境
пастбищные угодья это жизненно важная среда, в которой скотоводы жили поколениями
这个任务非常危险,但是你也应该知道它的重要性,<name>。所以你只能成功,不能失败。
Я посылаю тебя на смертельно опасное задание, но выполнить его – жизненно важная задача, <имя>. Ты <должен/должна> выйти <победителем/победительницей>!
<class>,我需要你帮逃离火翼岗哨。我掌握着关系到裂石堡乃至整个外域安危的重要情报!
<класс>, помоги мне сбежать! У меня есть информация, жизненно важная для Форта Камнеломов и, возможно, для всего Запределья!
<class>,我需要你帮逃离火翼岗哨。我掌握着关系到奥蕾莉亚要塞乃至整个外域安危的重要情报!
<класс>, помоги мне сбежать! У меня есть информация, жизненно важная для Бастиона Аллерии и, возможно, для всего Запределья!
不过如果这个信息是至关重要的呢——对于∗狩猎∗来说……
Но что, если это жизненно важная информация? Об ∗охоте∗...
多数人的需求高于个人的需求。
Много жизней важнее, чем одна.
你的生殖器是最重要的血管生成区。把它暴露在灰域中是至关重要的。
Твои гениталии находятся в важнейшей агиогенической зоне. Жизненно важно дать им подышать Серостью.
日常必备药品
жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты, ЖНВЛП
光是尝试探索各种历史的可能性,已经让我头痛不已。但我可以肯定,你一定要去杀掉那些永恒密探。
У меня начинает раскалываться голова даже от попыток просмотреть все вариации прошлого, но я точно знаю, как жизненно важно тебе уничтожить посланниц из рода Бесконечности.
刺状的水晶称为闪晶,有人相信这是龙之吐息的浓缩物。 其他人则认为这是生命能量的结晶。 而族人只关心它打破时放射的力量。
Некоторые верят, что остроконечный кристалл под названием «сангрит» это сгущенное дыхание дракона. Другие считают, что это кристаллизованная жизненная сила. Воюющим кланам же важно только то, что при его дроблении высвобождается огромная энергия.
好,不过要记住,你在这什么都没看到。这件事很重要,可能还会攸关生死,了解吗?
Хорошо. Только помни... Ни слова о том, что ты тут видел. Это очень важно. Я бы даже сказал, жизненно важно. Ты понимаешь?
因此,将叙利亚这个伊朗的盟友和哈马斯、真主党等的资助国从战争等式中删除就变得尤为重要。
Поэтому жизненно важно исключить из военного уравнения Сирию, союзника Ирана и покровителя возмутителей спокойствия, вроде Хамаса и Хезболлы.
所以你要是也有事和他谈,得排在我之后。这很重要!
Всенепременно. После меня. Это жизненно важно.
尽管在你搞定你的琐事后,我们在黑井矿区还有要务要处理。不过最重要的是,我终于有机会进入那个挖掘现场了。
Однако как только ты покончишь со своими обязательствами, у нас есть куда более важные дела в Черных Копях. Я должен попасть на раскопки. Это жизненно важно.
记着,这些人很危险,但你一定要学会他们教你的东西,这很重要。
Помни, эти создания опасны, но тебе жизненно важно научиться у них всему, чему они могут научить. Любой ценой.
随着重要防御资源完成开发,政府和商界之间的一种新关系便凸显出来。
Разработка жизненно важного оборонного ресурса создает новый тип отношений между предпринимателями и властями.
梁者, 山东之腰也
княжество Лян, жизненно важное место района к востоку от гор ([i]Тайшаня[/i])
在发展中国家至关重要的领域立即采取措施方案
Программа безотлагательных мер в областях, имеющих жизненно важное значение для развивающихся стран
你所打击的是敌军最重要的核心部分。这是一个重要的任务——对我们的事业而言生死攸关的任务。只要时间允许,就应该尽力去完成。
Ты нанесешь сокрушительный удар по стратегии врага. Это крайне важное задание – жизненно важное для нашей победы, и его следует исполнить как можно скорее.
可能在某些情况下,瑞瓦肖尔是至关重要的,就和08年联盟登陆时一样。也有可能在其他许多同样合理的情况下,瑞瓦肖只是又一个曾经辉煌过的城市,就和无数湮没在历史中的其他城市一样。
Вполне возможно, что при определенных сценариях у Ревашоля будет жизненно важное значение, как это было во время высадки коалиции в 8-м году. Но столь же правдоподобны и такие сценарии, в которых Ревашоль остается очередным некогда великим городом, как и бесчисленное множество других городов за всю историю.
如果有人杀了我的杰克,那就一定是她了。她从好几个月前开始就想谋害他了,而最终,她成功了...
Если кто и убил моего Джейка, то это она. Много месяцев назад она запустила в него когти - и наконец задела что-то жизненно важное...
我的先生!我看到在你身旁的正是猩红王子殿下!我要告诉他一个非常重要的消息。你能否...
Господин мой! Я вижу, вы сопровождаете его королевское высочество, Красного Принца! У меня имеется для него жизненно важное послание. Не будете ли вы будете столь добры...
我的女士!我看到在你身旁的正是猩红王子殿下!我要告诉他一个非常重要的消息。你能否...
Госпожа моя! Я вижу, вы сопровождаете его королевское высочество, Красного Принца! У меня имеется для него жизненно важное послание. Не будете ли вы будете столь добры...
达纳苏斯的塞纳里奥议会希望能找到像你这样经验丰富的冒险家来帮助他们进行一项重要的研究项目。虽然我不知道详细的情况,但是我可以告诉你,正是伊范达尔·鹿盔亲自负责这项研究。
Дарнасский Круг Кенария набирает опытных искателей приключений – вроде вас – для помощи в жизненно важном исследовательском проекте. Подробностей я не знаю, но могу сказать, что исследованиями руководит не кто иной, как сам верховный друид Фэндрал Олений Шлем.
你应该和负责此事的大元帅斯诺·落雪谈一谈。你觉得怎么样?你是否愿意帮助联盟做好战争的准备?
Если хочешь поддержать Альянс, обратись к фельдмаршалу Снегопаду, который отвечает за заготовки. Ну как, что скажешь, <класс>? Примешь ли ты участие ли ты в нашем жизненно важном деле?
我们在逃离位于环形山西南部和东北部的营地时落下了重要的物资。你似乎是个足够强壮的<race>——能帮助我们去取回这些物资吗?
Нам пришлось в спешке покинуть наши главные стоянки в северо-восточной и юго-западной областях кратера, побросав жизненно важные припасы. С твоей силой, ты <мог/могла> бы помочь нам их вернуть, правда?
「面对危险时不要慌张,可以双手抱头并蹲下、护住要害部位」…
«Не теряйте самообладание перед лицом опасности. Прикройте голову руками и пригнитесь, постарайтесь защитить жизненно важные органы»...
「作出狭长棘手的切口后,展现出一个事实:所有重要器官都囊括在其头部之中,除却它长链般的胃外~整整四十个,从其咽喉排至尾尖。」~穆拉法,《广林生物多样性》
«В ходе тяжелого и продолжительного вскрытия выяснилось, что все жизненно важные органы расположены в голове, а от глотки до кончика хвоста идет длинная цепь из сорока желудков».— Мулак Ффар, Фауна Широколесья
「作出狭长棘手的切口后,展现出一个事实:所有重要器官都囊括在其头部之中,除却它长链般的胃外;整整四十个,从其咽喉排至尾尖。」~广林生物多样性专家穆拉法
«В ходе тяжелого и продолжительного вскрытия выяснилось, что все жизненно важные органы расположены в голове, а от глотки до кончика хвоста идет длинная цепь из сорока желудков». — Мулак Ффар, Фауна Широколесья
很多人常常把石化鸡蛇和石化蜥蜴搞混--但是它们是不同类的。不像一般人所认为的,石化鸡蛇的目光并不会把人变成石头,但你得要小心它的喙。它的鸟喙可以把猎物的重要器官用医生般的精准度轻松扯出来。受害的人通常是立刻死亡,特别是从后面被攻击的人。
Кокатриксов часто путают с василисками, но это два разных вида. Вопреки общепринятому убеждению взгляд кокатрикса не превращает людей в камень, но нужно бояться его клюва. Этим клювом он может разрывать жизненно важные органы врага с точностью хирурга.
呸,至少重要的部分经受住了冲击。告诉我,你还需要别的信息吗?
Что ж... надо признать, что жизненно важные элементы уцелели в этой резне. Скажи мне, тебе еще нужно знание?
人类每天必须面对生死抉择,心情一定很沉重。
Необходимость изо дня в день решать жизненно важные вопросы наверное, очень тяжкая для вас, людей, ноша.
您的脉搏以及生命指数还在安全的范围内。
Ваш пульс и прочие жизненно важные показатели находятся в пределах нормы.
我想既然剐克医生他……过世了……总有人得慢慢接手医疗上比较不重要的程序。
Раз доктор Крокер мертв... эти не самые жизненно важные процедуры придется кому-то взять на себя.
您找到了一座城市废墟,其中可能有亟需的物资。
Вы обнаружили руины города. Здесь можно найти жизненно важные припасы.
在欧洲和世界范围内建立更多的人力资本是欧盟未来活动中至关重要的因素。
Развитие человеческого капитала в Европе и во всем мире является жизненно важным элементом будущих действий ЕС.
但是,在这种时刻,任何消息对瑞多然家族的存活都至关重要。
Как бы ни было, в такие времена, любые сведения, которые нам удается раздобыть, я считаю жизненно важными для Дома Редоран.
致命因素值测定(在事故情况下)
измерение жизненно важных величин (в аварийной обстановке)
成员国虽然将部分主权让渡给欧洲央行,但在涉及各国重大切身利益时,仍难以将更多的主权置于超国家机构的控制之下,这导致危机久拖不决。
Хотя страны-участники и частично поступились своим суверенитетом в пользу Европейского центрального банка, однако, когда дело касается их жизненно важных интересов, они по-прежнему не готовы передать еще большую часть суверенитета под контроль наднациональных структур, что приводит к затягиванию кризиса.
在逃离诺莫瑞根的时候,我们留下了太多的数据!非常重要的数据!
Когда мы бежали из Гномрегана, то оставили там столько данных! Жизненно важных данных!
我想我还是回家好了,你……你好好照顾自己,希望你回来的时候,不要少掉什么……重要的东西。
Тогда я, пожалуй, вернусь домой. Ты это... береги себя. Не хотелось бы при следующей встрече увидеть, что у тебя не хватает... жизненно важных частей.
为什么我应该随时了解我负责的数以万计的该死的测试呢?
Ну зачем информировать меня о жизненно важных функциях десяти тысяч чёртовых испытуемых, за которых я отвечаю?
您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!