заглаживать
загладить
1) 弄平 nòng píng, 弄平滑 nòng pínghuá; (утюгом) 熨平 yùnpíng
заглаживать складки - 熨平皱褶
2) перен. (смягчать) 减轻 jiǎnqīng; (искупать) 赎 shú
заглаживать вину - 赎罪
заглаживать обиду - 赔罪
3) 抚摸得太久, 摸烦
熨平
弄平
抹光
(未)见загладить
1. 弄平, 熨平, 抹光
2. 改正
3. 减轻
(загладить) 弄平, 使平滑, 熨平; 改正(过错), 减轻, 补救
(загладить) 使平滑, 使光滑补救, 补偿
(загладить) 熨平, 压平, 抹光, 修平
(загладить) 使平滑, 使光滑补救, 补偿
(загладить)熨平, 压平, 抹光, 修平
熨平, 弄平, 抹光, (未)见
загладить
见 загладить
弄平, 熨平, 抹光; 改正; 减轻
见загладить
слова с:
в китайских словах:
改正过错
исправить вину; загладить ошибку; заглаживать ошибку
烫平地沥青混凝土
заглаживать асфальтобетон
抚平
1) утешать, заглаживать, изглаживать, залечивать
热压滚平地沥青混凝土
заглаживать асфальтобетон
将功赎罪
искупать вину [заслугами]; заглаживать вину
立功赎罪
искупать свою вину заслугами; заглаживать свою вину; заслуживать прощение
将功折罪
искупать вину [заслугами]; заглаживать вину
打襉
вост. диал. плиссировать; заглаживать в складки (ткань)
刬
3) выравнивать, заравнивать, заглаживать
折罪
искупать (заглаживать) вину (преступление)
盖愆
заглаживать проступок, искупать вину
толкование:
несов. перех.1) а) Выравнивать, делать гладким что-л. неровное, помятое и т.п.
б) Придавать глажением какую-л. форму.
2) перен. разг. Исправлять, искупать, смягчать.
примеры:
熨平皱褶
заглаживать складки
морфология:
заглáживать (гл несов перех инф)
заглáживал (гл несов перех прош ед муж)
заглáживала (гл несов перех прош ед жен)
заглáживало (гл несов перех прош ед ср)
заглáживали (гл несов перех прош мн)
заглáживают (гл несов перех наст мн 3-е)
заглáживаю (гл несов перех наст ед 1-е)
заглáживаешь (гл несов перех наст ед 2-е)
заглáживает (гл несов перех наст ед 3-е)
заглáживаем (гл несов перех наст мн 1-е)
заглáживаете (гл несов перех наст мн 2-е)
заглáживай (гл несов перех пов ед)
заглáживайте (гл несов перех пов мн)
заглáживавший (прч несов перех прош ед муж им)
заглáживавшего (прч несов перех прош ед муж род)
заглáживавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
заглáживавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
заглáживавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
заглáживавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
заглáживавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
заглáживавшая (прч несов перех прош ед жен им)
заглáживавшей (прч несов перех прош ед жен род)
заглáживавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
заглáживавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
заглáживавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
заглáживавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
заглáживавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
заглáживавшее (прч несов перех прош ед ср им)
заглáживавшего (прч несов перех прош ед ср род)
заглáживавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
заглáживавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
заглáживавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
заглáживавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
заглáживавшие (прч несов перех прош мн им)
заглáживавших (прч несов перех прош мн род)
заглáживавшим (прч несов перех прош мн дат)
заглáживавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
заглáживавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
заглáживавшими (прч несов перех прош мн тв)
заглáживавших (прч несов перех прош мн пр)
заглáживаемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
заглáживаемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
заглáживаемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
заглáживаемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
заглáживаемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
заглáживаемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
заглáживаемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
заглáживаемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
заглáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
заглáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
заглáживаемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
заглáживаемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заглáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
заглáживаемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
заглáживаемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
заглáживаемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
заглáживаемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
заглáживаемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
заглáживаемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
заглáживаемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
заглáживаемые (прч несов перех страд наст мн им)
заглáживаемых (прч несов перех страд наст мн род)
заглáживаемым (прч несов перех страд наст мн дат)
заглáживаемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
заглáживаемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
заглáживаемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
заглáживаемых (прч несов перех страд наст мн пр)
заглáживаем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
заглáживаема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
заглáживаемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
заглáживаемы (прч крат несов перех страд наст мн)
заглáживающий (прч несов перех наст ед муж им)
заглáживающего (прч несов перех наст ед муж род)
заглáживающему (прч несов перех наст ед муж дат)
заглáживающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
заглáживающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
заглáживающим (прч несов перех наст ед муж тв)
заглáживающем (прч несов перех наст ед муж пр)
заглáживающая (прч несов перех наст ед жен им)
заглáживающей (прч несов перех наст ед жен род)
заглáживающей (прч несов перех наст ед жен дат)
заглáживающую (прч несов перех наст ед жен вин)
заглáживающею (прч несов перех наст ед жен тв)
заглáживающей (прч несов перех наст ед жен тв)
заглáживающей (прч несов перех наст ед жен пр)
заглáживающее (прч несов перех наст ед ср им)
заглáживающего (прч несов перех наст ед ср род)
заглáживающему (прч несов перех наст ед ср дат)
заглáживающее (прч несов перех наст ед ср вин)
заглáживающим (прч несов перех наст ед ср тв)
заглáживающем (прч несов перех наст ед ср пр)
заглáживающие (прч несов перех наст мн им)
заглáживающих (прч несов перех наст мн род)
заглáживающим (прч несов перех наст мн дат)
заглáживающие (прч несов перех наст мн вин неод)
заглáживающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
заглáживающими (прч несов перех наст мн тв)
заглáживающих (прч несов перех наст мн пр)
заглáживая (дееп несов перех наст)