закружить
I
II
сов. 使...转得发晕 shǐ...zhuànde fāyūn, 转累 zhuànlèi
закружить кого-либо в танце - 跳舞时把...转得发晕
сов. (начать кружить) 使...转动起来 shǐ... zhuàndòngqilai
, -ужу, -ужишь 及-ужишь; -ужённый(-ён, -ена)及уженный(-ен, -ена)[完]
, -ужу, -ужишь 及-ужишь; -ужённый(-ён, -ена)及уженный(-ен, -ена)[完]
кого-что〈 口语〉(使)转得眩晕, 转晕, 转累
закружить кого в вальсе 跳华尔兹时把…转得发晕
2. 〈转, 口语〉迷住; 迷惑; 使入迷途
Дела закружили её. 事情把她弄得晕头转向。
Она его совсем закружила. 她把他完全迷住了。
закружить, -ужу, -ужишь 及-
ужишь[ 完] (1)кого-что 使旋转起来
Ветер поднял пыль, закружилеё вихрем. 风卷起灰尘吹得团团转。
закружить кого в танце 同…旋舞 (2)(чем 或无补语)(风、雪等)大作, 卷起灰尘、雪片
Дуновение метели колючим снегом закружит. 风暴大作会卷起刺脸的雪花。
1. 使...旋转起来
2. 使转得发晕, 把...转累
3. <口>把...搞晕, 把...弄糊涂
4. <转, 口>把...迷住
[未] (-жу, -жишь, -жат; закружённый) кого-что 使转动起来; закругляться
[未] (-жу, -жишь, -жат; закружённый) кого-что 使转动起来; закружиться
使…旋转起来; 使转得发晕, 把…转累; 〈口〉把…搞晕, 把…弄糊涂; 〈转, 口〉把…迷住
-ужу, -ужишь(完)(кого-что 或无补语)使开始旋转(或转动, 回旋).
-ужу, ужишь[完][罪犯]与女人同居, 姘居
слова с:
в русских словах:
завертеть
сов. разг. (увлечь) 迷惑 míhuò, 诱惑 yòuhuò; (закружить) 使...陷入...的旋涡 shǐ...xiànrù...de xuánwō
насобирать
Солдаты, насобирав сушняка на берегу шумливой речушки, разводят костры. (Закруткин) - 士兵们在水声潺潺的小河边收集一些干树枝, 点燃起篝火.
закрутить
тж. закрутиться, сов. см.
компот
2) (консерва, закрутка) 糖水水果 tángshuǐ shuǐguǒ
закручивать
закрутить
закручивать папиросу - 卷纸烟
закручивать усы - 捻胡子
закручивать руки назад - 把两手向后反捆着
закрутить гайку - 旋紧螺帽
шебаршить
Ладно, ладно, дочка, не шебарши, -ворчал дед Федот. (Закруткин) - "好啦, 好啦, 我的女儿, 别唠叨了, "费多特爷爷不满地说.
в китайских словах:
周
4) * закругление, поворот; изгиб, излучина
把… 周起来 закружить (кого-л.)
把 搞晕
закружить
缭戾
1) закружить в водовороте
把 转累
закружить
把 迷住
закружить
使 旋转起来
закружить
толкование:
сов. перех. и неперех.1) перех. Начать кружить.
2) а) неперех. Начать кружить, описывая круги в полете.
б) Начать двигаться по какому-л. замкнутому маршруту, по кругу.
в) Начать мести (о вьюге, метели и т.п.).
3) перех. Кружа, довести до усталости, изнеможения, головокружения.
4) а) перен. разг. Помешать кому-л. вести себя рассудительно, правильно; сбить с толку, запутать.
б) Увлечь, влюбить в себя.
примеры:
把…周起来
закружить (кого)
跳舞时把...转得发晕
закружить кого-либо в танце
跳华尔兹舞时把…转得发晕
закружить кого в вальсе; закружить в вальсе
跳华尔兹舞时把……转得发晕
закружить в вальсе