запахиваться
запахнуться
, -ается[未]запахивать 的被动
запахиваться[未]
1. 见 1. 见 запахивать 的被动
-аюсь, -аешься[未]<口俚, 谑讽, 不赞>超负荷地工作
1. 砰的一声关上
2. 裹住
见 запахнуться
(未)见запахнуться.
见запахнуться.
砰的一声关上; 裹住
слова с:
в китайских словах:
错
错臂左袵 татуировать руки до плеч и запахиваться на левую сторону (обычай варваров)
袭
5) * плотно запахиваться, застегивать верхнее платье на все застежки (по этикету, напр. во время ритуала); одеваться в одежду на подкладке; тепло одеваться, кутаться
襟
大襟 верхняя пола (запахивающаяся на бок)
кутаться в..., запахиваться
толкование:
1. несов.Страд. к глаг.: запахивать (1*).
2. несов.
1) Запахивать на себе одежду.
2) Закидываться, заходить одна на другую (о полах одежды).
3) разг. Закрываться, захлопываться (о двери, окне).
4) Страд. к глаг.: запахивать (2*).
примеры:
错臂左袵
татуировать руки до плеч и запахиваться на левую сторону ([i]обычай варваров[/i])
ссылается на:
用皮袄裹紧身体