за рубежом
在国外 zài guówài
在国外; 海外; 国外
слова с:
Снайперский рубеж
брать новые рубежи
водный рубеж
естественный рубеж
огневой рубеж
противовоздушная оборона рубежа
рубеж
рубеж боеготовности
рубеж ввода в стражение
рубеж перехвата
рубеж подъёма
рубеж противоракетной обороны
рубеж тактической навигации
рубежный
в русских словах:
Россотрудничество
俄罗斯联邦独联体国家、侨居国外同胞和国际人道主义合作事务署 (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству)
рубеж
естественный рубеж - 天然的界线
горный рубеж - 山界
зорко охранить рубежи нашей Родины - 机警地守卫我们祖国的边疆
оборонительный рубеж - 防御线
оборонительный
оборонительный рубеж - 防线
держать
держать рубеж - 坚守阵地
водный
водный рубеж - 沿河防线
рубчик
1) рубец ①解的指小
в китайских словах:
在国内外
в стране и за рубежом
留学中介
агентство по обучению за рубежом
全苏国外黑色冶金企业建筑联合公司
Металлургзарубежстрой Всесоюзное объединение по строительству предприятий черной металлургии за рубежом
驻外美军
американские войска за рубежом
出国留学
ехать учиться за границу, учиться за рубежом
全苏对外煤气工业项目经营和进出口供应联合公司
всесоюзное объединение по эксплуатации объектов газовой промышленности за рубежом, экспортным и импо
徼
1) пограничное укрепление (на юге страны); рубеж, граница, предел
出徼外 выйти за рубежи страны
3) дорога, тракт (особенно: за рубежом); тропа
对外承包工程和劳务合作
подрядные строительные работы за рубежом и сотрудничество в предоставлении трудовых услуг
秦庭
哭秦庭 просить спасения за рубежом
饱受诟病
美国在国内外饱受诟病 США осыпают упреками как внутри страны, так и за рубежом
外徼
пограничные области [за рубежом]
外事
5) * нести службу на периферии (за рубежом)
外
2) зарубежный, заграничный; иностранный; за рубежом, за границей
外信 известие из-за рубежа
出国考试
экзамены для поступления в иностранные учебные заведения или необходимые для приема на работу за рубежом
徼外
за пределами, за рубежом, за линией укреплений
名扬海外
стать известным за рубежом, приобрести мировую известность
边外
заграница; за границей, за рубежом, за кордоном; заграничный, зарубежный
海外工程承包
подряд на строительство за рубежом
不适
“美国优先”令各国不适 (лозунг) "Америка прежде всего" вызывает неудовольствие за рубежом
国外周刊
еженедельник за рубежом
驻外军队
войска за рубежом
留学二务
сервис для учебы за рубежом
内外交困
безвыходное положение в стране и затруднения в дипломатических отношениях; плачевное состояние дел как в стране, так и за рубежом; трудности внутреннего и внешнего порядка
台湾同胞和海外侨胞
соотечественники на Тайване и за рубежом
外勤工作
работа за пределами государства, служба за рубежом
在境外
за рубежом, за бугром
在国外
за рубежом, за границей
俄驻外使领馆
российская дипломатическая миссия за рубежом
中海协
Китайская ассоциация по развитию предприятий за рубежом
外来的麻烦
Неприятности за рубежом
裸官
«голый чиновник» (правительственный чиновник, чья семья постоянно проживает за рубежом)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч.В иностранном государстве; за границей.
примеры:
哭秦庭
просить спасения за рубежом
欧洲继续向在国外学习的学生支付奖学金协定
Европейское соглашение о продолжении выплаты стипендий учащимся, обучающимся за рубежом
关于向国外送达行政文书的欧洲公约
Европейская конвенция о вручении за рубежом документов по административным вопросам
女选民联盟海外教育基金
Фонд помощи для обучения за рубежом Лиги женщин-избирательниц
在国外学习有何利弊
Какие плюсы и минусы обучения за рубежом?
国内外油气田地面建设工程
наземные строительные работы на нефтяных месторождениях в стране и за рубежом
国外安置就业
трудоустройство за рубежом
畅销国内外
хорошо продаваться в стране и за рубежом
他曾旅居海外多年。
Он много лет прожил за рубежом.
久而久之我们已经习惯了国外的生活。
С течением времени мы привыкли к жизни за рубежом.
你是公费留学生吗?
Ты за рубежом бесплатно обучаешься?
海外电厂建设
строительство электростанций за рубежом
北京育仁留学咨询服务有限公司
Консалтинговые услуги по вопросам обучения за рубежом Юйжэнь, Пекин
简化对外投资审批程序
упрощение разрешительных процедур для инвестиций за рубежом
双向开放
【例】打造陆海内外联动、东西双向开放的全面开放新格局。
【例】打造陆海内外联动、东西双向开放的全面开放新格局。
взаимная открытость
Создавать новую архитектонику всесторонней открытости, отличающуюся взаимодействием сторон на суше и на море, в Китае и за рубежом, а также взаимной открытостью на восточном и западном направлениях.
Создавать новую архитектонику всесторонней открытости, отличающуюся взаимодействием сторон на суше и на море, в Китае и за рубежом, а также взаимной открытостью на восточном и западном направлениях.
海外利益保护体系
система защиты интересов за рубежом
了解国际事务多多益善。(回到目录。)
Узнать, что творится за рубежом, всегда полезно. (Вернуться к оглавлению.)
海外的动荡使得太空总署对于继续进行火星发射计划感到紧张。他们告诉我,如果局势不安,或许会延后一年以上。如果这是真的,我们只好从已完成的低频发射器合约取得收益。我很努力提振大家的士气,但越来越难了,因为周遭的世界逐渐分崩离析。希望我们的政府可以解决问题,这样我们就能回去工作了。
Из-за волнений за рубежом космическое агентство не уверено, стоит ли продолжать работу над проектом "Марс". Они говорят, что, возможно, придется отложить его на год или даже больше смотря по ситуации. Если так, нам остаются только доходы от контракта по коротковолновому передатчику, работа над которым уже завершена. Я стараюсь поднять людям настроение, но это с каждым днем все труднее, учитывая, что мир вокруг нас разваливается на части. Будем надеяться, правительство утрясет этот вопрос, и мы сможем снова приступить к работе.
如果出售到全世界,我们的体细胞混合液将成为这颗星球上最受欢迎的饮料。它会成为我们文化的象征,所有文明都将为这份美味的礼物感激我们。
Если продавать сому за рубежом, она станет самым популярным напитком в мире, символом нашей культуры. Все цивилизации будут благодарить нас за этот восхитительный дар.
澳大利亚皇家部队(Aif)项目在两次世界大战期间招募军队派驻海外。在城市中完成此项目后城市每 回合的 金币收入+10。
Проект «Австралийские имперские силы» (Аис) позволяет создавать армию для военных действий за рубежом во время мировых войн. По окончании строительства дает городу +10 золота за ход.